You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
193 lines
15 KiB
193 lines
15 KiB
--Contributors: Voopie
|
|
if not (GetLocale() == "ruRU") then return end;
|
|
|
|
local _, addon = ...
|
|
local L = addon.L;
|
|
|
|
|
|
L["Quest Frequency Daily"] = "Ежедневное";
|
|
L["Quest Frequency Weekly"] = "Еженедельное";
|
|
|
|
L["Quest Type Repeatable"] = "Повторяемое";
|
|
L["Quest Type Trivial"] = "Простое"; --Low-level quest
|
|
L["Quest Type Dungeon"] = "Подземелье";
|
|
L["Quest Type Raid"] = "Рейд";
|
|
L["Quest Type Covenant Calling"] = "Призыв ковенанта";
|
|
|
|
L["Accept"] = "Принять";
|
|
L["Continue"] = "Продолжить";
|
|
L["Complete Quest"] = "Завершить";
|
|
L["Incomplete"] = "Не завершено";
|
|
L["Cancel"] = "Отмена";
|
|
L["Goodbye"] = "До встречи";
|
|
L["Decline"] = "Отказаться";
|
|
L["OK"] = "OK";
|
|
L["Quest Objectives"] = "Задачи"; --We use the shorter one, not QUEST_OBJECTIVES
|
|
L["Reward"] = "Награда";
|
|
L["Rewards"] = "Награды";
|
|
L["War Mode Bonus"] = "Бонус режима войны";
|
|
L["Honor Points"] = "Честь";
|
|
L["Symbol Gold"] = "з";
|
|
L["Symbol Silver"] = "с";
|
|
L["Symbol Copper"] = "м";
|
|
L["Requirements"] = "Требования";
|
|
L["Current Colon"] = "Текущий уровень:";
|
|
L["Renown Level Label"] = "Известность "; --There is a space
|
|
L["Abilities"] = "Способности";
|
|
L["Traits"] = "Особенности";
|
|
L["Costs"] = "Стоимость"; --The costs to continue an action, usually gold
|
|
L["Ready To Enter"] = "Можно войти";
|
|
L["Show Comparison"] = "Показать сравнение"; --Toggle item comparison on the tooltip
|
|
L["Hide Comparison"] = "Скрыть сравнение";
|
|
L["Copy Text"] = "Скопировать текст";
|
|
L["To Next Level Label"] = "Следующий уровень";
|
|
L["Quest Accepted"] = "Задание принято";
|
|
L["Quest Log Full"] = "Журнал заданий заполнен";
|
|
L["Quest Auto Accepted Tooltip"] = "Это задание автоматически принимается игрой.";
|
|
L["Level Maxed"] = "(Макс.)"; --Reached max level
|
|
L["Paragon Reputation"] = "Совершенствование";
|
|
L["Different Item Types Alert"] = "Типы предметов отличаются!";
|
|
L["Click To Read"] = "Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы прочитать";
|
|
L["Item Level"] = "Уровень предмета";
|
|
L["Gossip Quest Option Prepend"] = "(Задание)"; --Some gossip options start with blue (Quest), we prioritize them when sorting. See GOSSIP_QUEST_OPTION_PREPEND
|
|
L["TTS Button Tooltip"] = "Левый клик: Начать или прекратить озвучивание.\nПравый клик: Переключение автоматического озвучивания";
|
|
L["Item Is An Upgrade"] = "Этот предмет является улучшением для вас";
|
|
L["Identical Stats"] = "Эти два предмета имеют одинаковые характеристики";
|
|
|
|
--String Format
|
|
L["Format Reputation Reward Tooltip"] = "Улучшает отношение фракции %2$s на %1$d";
|
|
L["Format You Have X"] = "- Имеется |cffffffff%d|r";
|
|
L["Format You Have X And Y In Bank"] = "- Имеется |cffffffff%d|r (|cffffffff%d|r в банке)";
|
|
L["Format Suggested Players"] = "Рекомендуется %d |4игрок:игрока:игроков;.";
|
|
L["Format Current Skill Level"] = "Текущий уровень: |cffffffff%d/%d|r";
|
|
L["Format Reward Title"] = "Звание: %s";
|
|
L["Format Follower Level Class"] = "Уровень %d %s";
|
|
L["Format Monster Say"] = "%s говорит: ";
|
|
L["Format Quest Accepted"] = "Вы получили задание \"%s\".";
|
|
L["Format Quest Completed"] = "Задание \"%s\" выполнено.";
|
|
L["Format Player XP"] = "Опыт: %d/%d (%d%%)";
|
|
L["Format Gold Amount"] = "%d |4золотая:золотые:золотых;";
|
|
L["Format Silver Amount"] = "%d |4серебряная:серебряные:серебряных;";
|
|
L["Format Copper Amount"] = "%d |4медная монета:медные монеты:медных монет;";
|
|
L["Format Unit Level"] = "%d-й уровень";
|
|
L["Format Replace Item"] = "Заменить %s";
|
|
L["Format Item Level"] = "Уровень предмета %d"; --_G.ITEM_LEVEL in Classic is different
|
|
L["Format Breadcrumb Quests Available"] = "Доступные направляющие задания: %s"; --This type of quest guide the player to a new quest zone. See "Breadcrumb" on https://warcraft.wiki.gg/wiki/Quest#Quest_variations
|
|
L["Format Functionality Handled By"] = "За эту функциональность отвечает %s"; --A functionality is provided by [another addon name] (Used in Settings.lua)
|
|
|
|
--Settings
|
|
L["UI"] = "Интерфейс";
|
|
L["Camera"] = "Камера";
|
|
L["Control"] = "Управление";
|
|
L["Gameplay"] = "Игровой процесс";
|
|
L["Accessibility"] = "Спец. возможности";
|
|
|
|
L["Option Enabled"] = "Включено";
|
|
L["Option Disabled"] = "Отключено";
|
|
L["Move Position"] = "Перетащить";
|
|
L["Reset Position"] = "Вернуть позицию по умолчанию";
|
|
L["Drag To Move"] = "Зажмите ЛКМ и тащите курсор, чтобы переместить окно.";
|
|
|
|
L["Quest"] = "Задание";
|
|
L["Gossip"] = "Разговор";
|
|
L["Theme"] = "Тема";
|
|
L["Theme Desc"] = "Выберите цветовую тему интерфейса.";
|
|
L["Theme Brown"] = "Коричневая";
|
|
L["Theme Dark"] = "Тёмная";
|
|
L["Frame Size"] = "Размер окна";
|
|
L["Frame Size Desc"] = "Выберите размер диалогового окна.\n\nПо умолчанию: Средний";
|
|
L["Size Extra Small"] = "Очень малый";
|
|
L["Size Small"] = "Малый";
|
|
L["Size Medium"] = "Средний";
|
|
L["Size Large"] = "Большой";
|
|
L["Font Size"] = "Размер шрифта";
|
|
L["Font Size Desc"] = "Выберите размер шрифта.\n\nПо умолчанию: 12";
|
|
L["Hide UI"] = "Скрыть интерфейс";
|
|
L["Hide UI Desc"] = "Скрыть интерфейс игры, когда вы взаимодействуете с NPC.";
|
|
L["Hide Unit Names"] = "Скрыть имена";
|
|
L["Hide Unit Names Desc"] = "Скрывать имена игроков и других NPC, когда вы взаимодействуете с NPC.";
|
|
L["Show Copy Text Button"] = "Показать кнопку копирования текста";
|
|
L["Show Copy Text Button Desc"] = "Показывать кнопку копирования текста в правом верхнем углу диалогового окна.";
|
|
L["Show Quest Type Text"] = "Показать тип задания";
|
|
L["Show Quest Type Text Desc"] = "Показывать тип задания справа от него.\n\nПростые задания всегда помечены.";
|
|
L["Show NPC Name On Page"] = "Показать имя NPC";
|
|
L["Show NPC Name On Page Desc"] = "Показывать имя NPC в диалоговом окне.";
|
|
L["Simplify Currency Rewards"] = "Упрощение наград в виде валют";
|
|
L["Simplify Currency Rewards Desc"] = "Использовать значки меньшего размера для обозначения наград в виде валют и убрать их названия.";
|
|
L["Mark Highest Sell Price"] = "Метка самой высокой цены продажи";
|
|
L["Mark Highest Sell Price Desc"] = "Покажет вам, какой товар имеет самую высокую цену продажи, когда вы выбираете награду.";
|
|
L["Roleplaying"] = "Ролевая игра";
|
|
L["Use RP Name In Dialogues"] = "Использовать ролевое имя в диалогах";
|
|
L["Use RP Name In Dialogues Desc"] = "Заменить имя персонажа в диалогах на свое ролевое имя.";
|
|
|
|
L["Camera Movement"] = "Движение камеры";
|
|
L["Camera Movement Off"] = "ВЫКЛ";
|
|
L["Camera Movement Zoom In"] = "Приближение";
|
|
L["Camera Movement Horizontal"] = "Горизонтальное";
|
|
L["Maintain Camera Position"] = "Сохранять положение камеры";
|
|
L["Maintain Camera Position Desc"] = "Сохранять положение камеры на короткое время после окончания взаимодействия с NPC.\n\nВключение этой опции уменьшит резкое движение камеры, вызванное задержкой между диалогами.";
|
|
L["Change FOV"] = "Изменить поле зрения";
|
|
L["Change FOV Desc"] = "Уменьшить поле зрения камеры, чтобы приблизить изображение к NPC.";
|
|
L["Disable Camera Movement Instance"] = "Отключить в подземельях";
|
|
L["Disable Camera Movement Instance Desc"] = "Отключить движение камеры во время нахождения в подземелье или рейде.";
|
|
L["Maintain Offset While Mounted"] = "Сохранять смещение на средстве передвижения";
|
|
L["Maintain Offset While Mounted Desc"] = "Стараться сохранять положение персонажа, когда вы находитесь на средстве передвижения.\n\nВключение этой опции может привести к чрезмерной компенсации горизонтального смещения для больших средств передвижения.";
|
|
|
|
L["Input Device"] = "Устройство ввода";
|
|
L["Input Device Desc"] = "Влияет на значки горячих клавиш и макет интерфейса.";
|
|
L["Input Device KBM"] = "Клавиатура и мышь";
|
|
L["Input Device Xbox"] = "Xbox";
|
|
L["Input Device Xbox Tooltip"] = "Клавиша подтверждения: [KEY:XBOX:PAD1]\nКлавиша отмены: [KEY:XBOX:PAD2]";
|
|
L["Input Device PlayStation"] = "PlayStation";
|
|
L["Input Device PlayStation Tooltip"] = "Клавиша подтверждения: [KEY:PS:PAD1]\nКлавиша отмены: [KEY:PS:PAD2]";
|
|
L["Primary Control Key"] = "Клавиша подтверждения";
|
|
L["Primary Control Key Desc"] = "Нажмите эту клавишу, чтобы выбрать первый доступный вариант, например, принять задание."
|
|
L["Press Button To Scroll Down"] = "Нажатие клавиши для прокрутки вниз";
|
|
L["Press Button To Scroll Down Desc"] = "Если содержимое превышает высоту окна, нажатие клавиши подтверждения приведет к прокрутке страницы вниз вместо принятия задания.";
|
|
|
|
L["Key Space"] = "Пробел";
|
|
L["Key Interact"] = "Взаимодействие";
|
|
L["Cannot Use Key Combination"] = "Комбинация клавиш не поддерживается.";
|
|
L["Interact Key Not Set"] = "[KEY:PC:INVALID] Вы не установили клавишу взаимодействия.";
|
|
L["Use Default Control Key Alert"] = "По-прежнему будет использоваться [KEY:PC:SPACE] в качестве клавиши подтверждения.";
|
|
L["Key Disabled"] = "Отключено";
|
|
L["Key Disabled Tooltip"] = "Клавиша подтверждения была отключена.\n\nВы не сможете принять задание нажатием клавиш.";
|
|
|
|
L["Quest Item Display"] = "Отображение предмета для задания";
|
|
L["Quest Item Display Desc"] = "Автоматическое отображение описания предмета для задания и возможность использовать его, не открывая сумки.";
|
|
L["Quest Item Display Hide Seen"] = "Игнорировать просмотренные предметы";
|
|
L["Quest Item Display Hide Seen Desc"] = "Игнорировать предметы, которые были обнаружены кем-либо из ваших персонажей.";
|
|
L["Quest Item Display Reset Position Desc"] = "Сбросить положение окна.";
|
|
L["Auto Select"] = "Автовыбор";
|
|
L["Auto Select Gossip"] = "Автовыбор варианта";
|
|
L["Auto Select Gossip Desc"] = "Автоматически выбирать наилучший вариант диалога при взаимодействии с определенным NPC.";
|
|
L["Force Gossip"] = "Принудительный разговор";
|
|
L["Force Gossip Desc"] = "По умолчанию игра иногда автоматически выбирает первый вариант, не показывая диалоговое окно. Если включить принудительный просмотр разговора, диалоговое окно станет видимым.";
|
|
L["Nameplate Dialog"] = "Отображать диалог на неймплейте";
|
|
L["Nameplate Dialog Desc"] = "Отображать диалог на неймплейте NPC, если они не предлагают выбора.\n\nЭтот параметр изменяет CVar \"SoftTarget Nameplate Interact\".";
|
|
|
|
L["TTS"] = "Текст в речь";
|
|
L["TTS Desc"] = "Озвучивать текст диалога, нажав на кнопку в левом верхнем углу.\n\nГолос, громкость и скорость воспроизведения зависят от настроек \"Текст в речь\" в игре.";
|
|
L["TTS Use Hotkey"] = "Использовать горячую клавишу";
|
|
L["TTS Use Hotkey Desc"] = "Начать или прекратить озвучивание текста, нажав эту клавишу:";
|
|
L["TTS Use Hotkey Tooltip PC"] = "[KEY:PC:R]";
|
|
L["TTS Use Hotkey Tooltip Xbox"] = "[KEY:XBOX:LT]";
|
|
L["TTS Use Hotkey Tooltip PlayStation"] = "[KEY:PS:LT]";
|
|
L["TTS Auto Play"] = "Автоозвучивание";
|
|
L["TTS Auto Play Desc"] = "Автоматическое озвучивание текстов диалогов.";
|
|
L["TTS Auto Stop"] = "Прекращение при отдалении";
|
|
L["TTS Auto Stop Desc"] = "Прекратить озвучивание, когда отходите от NPC.";
|
|
|
|
--Tutorial
|
|
L["Tutorial Settings Hotkey"] = "Нажмите [KEY:PC:F1] для открытия настроек";
|
|
L["Tutorial Settings Hotkey Console"] = "Нажмите [KEY:PC:F1] или [KEY:CONSOLE:MENU] для открытия настроек"; --Use this if gamepad enabled
|
|
|
|
|
|
--DO NOT TRANSLATE
|
|
L["Match Stat Armor"] = "Броня: ([,%d%.]+)";
|
|
L["Match Stat Stamina"] = "([,%d%.]+) к выносливости";
|
|
L["Match Stat Strengh"] = "([,%d%.]+) к силе";
|
|
L["Match Stat Agility"] = "([,%d%.]+) к ловкости";
|
|
L["Match Stat Intellect"] = "([,%d%.]+) к интеллекту";
|
|
L["Match Stat Spirit"] = "([,%d%.]+) к духу";
|
|
L["Match Stat DPS"] = "([,%d%.]+) ед. урона в секунду";
|