You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
415 lines
24 KiB
415 lines
24 KiB
local L = BigWigsAPI:NewLocale("BigWigs: Plugins", "esES")
|
|
if not L then return end
|
|
|
|
L.general = "General"
|
|
L.comma = ", "
|
|
|
|
L.positionX = "Posición X"
|
|
L.positionY = "Posición Y"
|
|
L.positionExact = "Posicionamiento preciso"
|
|
L.positionDesc = "Introduce o mueve el deslizador si necesitas posicionar de manera precisa desde el anclaje."
|
|
L.width = "Ancho"
|
|
L.height = "Alto"
|
|
L.sizeDesc = "Normalmente ajusta el tamaño deslizando por la barra. Si necesitas un tamaño exacto puedes usar este deslizador o teclea el valor dentro de la caja, no tiene máximo."
|
|
--L.fontSizeDesc = "Adjust the font size using the slider or type the value into the box which has a much higher maximum of 200."
|
|
--L.disableDesc = "You are about to disable the feature '%s' which is |cffff4411not recommended|r.\n\nAre you sure you want to do this?"
|
|
--L.transparency = "Transparency"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- AltPower.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.altPowerTitle = "PoderAlternativo"
|
|
--L.altPowerDesc = "The AltPower display will only appear for bosses that apply AltPower to players, which is extremely rare. The display measures the amount of 'Alternative Power' you and your group has, displaying it in a list. To move the display around, please use the test button below."
|
|
L.toggleDisplayPrint = "La ventana de proximidad se mostrará la próxima vez. Para ocultarla siempre para este encuentro, es necesario desactivarla en las opciones del encuentro."
|
|
L.disabled = "Desactivado"
|
|
L.disabledDisplayDesc = "Desactivar la ventana de proximidad para todos los módulos que la utilizan."
|
|
--L.resetAltPowerDesc = "Reset all the options related to AltPower, including the position of the AltPower anchor."
|
|
--L.test = "Test"
|
|
--L.altPowerTestDesc = "Show the 'Alternative Power' display, allowing you to move it, and simulating the power changes you would see on a boss encounter."
|
|
--L.yourPowerBar = "Your Power Bar"
|
|
--L.barColor = "Bar color"
|
|
--L.barTextColor = "Bar text color"
|
|
--L.additionalWidth = "Additional Width"
|
|
--L.additionalHeight = "Additional Height"
|
|
--L.additionalSizeDesc = "Add to the size of the standard display by adjusting this slider, or type the value into the box which has a much higher maximum of 100."
|
|
--L.yourPowerTest = "Your Power: %d" -- Your Power: 42
|
|
--L.yourAltPower = "Your %s: %d" -- e.g. Your Corruption: 42
|
|
--L.player = "Player %d" -- Player 7
|
|
--L.disableAltPowerDesc = "Globally disable the AltPower display, it will never show for any boss encounter."
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- AutoReply.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.autoReply = "Auto Respuesta"
|
|
L.autoReplyDesc = "Automáticamente responde a los que te susurran cuando estás ocupado durante un encuentro."
|
|
L.responseType = "Tipo de respuesta"
|
|
L.autoReplyFinalReply = "También susurra cuando acabas el combate"
|
|
L.guildAndFriends = "Hermandad y Amimgos"
|
|
L.everyoneElse = "Todos los demás"
|
|
|
|
L.autoReplyBasic = "Estoy ocupado combatiendo contra un jefe."
|
|
L.autoReplyNormal = "Estoy ocupado luchando contra '%s'."
|
|
L.autoReplyAdvanced = "Estoy ocupado luchando contra '%s' (%s) y %d/%d personas están vivas."
|
|
L.autoReplyExtreme = "Estoy ocupado luchando contra '%s' (%s) y %d/%d personas están vivas: %s"
|
|
|
|
L.autoReplyLeftCombatBasic = "Ya no estoy en combate con ningún jefe."
|
|
L.autoReplyLeftCombatNormalWin = "Gané contra '%s'."
|
|
L.autoReplyLeftCombatNormalWipe = "Perdí contra '%s'."
|
|
L.autoReplyLeftCombatAdvancedWin = "Gané contra '%s' con %d/%d personas vivas."
|
|
L.autoReplyLeftCombatAdvancedWipe = "Perdí contra '%s' en: %s"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Bars.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.bars = "Barras"
|
|
L.style = "Estilo"
|
|
L.bigWigsBarStyleName_Default = "Por defecto"
|
|
--L.resetBarsDesc = "Reset all the options related to bars, including the position of the bar anchors."
|
|
|
|
L.nameplateBars = "Barras en placas de nombre"
|
|
L.nameplateAutoWidth = "Igualar anchura de la placa de nombre"
|
|
L.nameplateAutoWidthDesc = "Pone la anchura de la barra en la placa de nombre con la anchura de la placa de nombre padre."
|
|
--L.nameplateOffsetY = "Y Offset"
|
|
--L.nameplateOffsetYDesc = "Offset from the top of the nameplate for upwards bars and the bottom of the nameplate for downwards bars."
|
|
--L.nameplateAlphaDesc = "Control how transparent the nameplate bars should be."
|
|
|
|
L.clickableBars = "Barras clicables"
|
|
L.clickableBarsDesc = "Por defecto, se puede hacer clic a través de las barras de BigWigs. De esta manera puedes seleccionar objetos, lanzar hechizos AoE, cambiar el ángulo de la cámara, etc., mientras tu cursor está encima de las mismas. |cffff4411Si activas esta opción ya no se comportarán de esta forma.|r Las barras interceptarán los clics que hagas en ellas.\n"
|
|
L.interceptMouseDesc = "Activa las barras para permitir clics de ratón"
|
|
L.modifier = "Modificador"
|
|
L.modifierDesc = "Presiona la tecla de modificador elegido para activar acciones de clics en los tiempos de las barras."
|
|
L.modifierKey = "Solo con una tecla de modificador"
|
|
L.modifierKeyDesc = "Permite a las barras que sean clicables en el caso de que esté presionada la tecla modificadora, en este punto las acciones de ratón describirán justo debajo si estarán disponibles."
|
|
|
|
--L.temporaryCountdownDesc = "Temporarily enable countdown on the ability associated with this bar."
|
|
L.report = "Reportar"
|
|
L.reportDesc = "Reporta el estado actual de las barras al grupo activo de chat; ya sea en el chat de estancia, raid, grupo o decir, según corresponda."
|
|
L.remove = "Quitar"
|
|
--L.removeBarDesc = "Temporarily removes this bar."
|
|
L.removeOther = "Quitar otro"
|
|
--L.removeOtherBarDesc = "Temporarily removes all other bars (except this one)."
|
|
|
|
L.emphasizeAt = "Enfatizar en... (segundos)"
|
|
L.growingUpwards = "Crecer ascendente"
|
|
L.growingUpwardsDesc = "Alterna el crecimiento hacia arriba o abajo desde el punto de anclaje."
|
|
L.texture = "Textura"
|
|
L.emphasize = "Enfatizar"
|
|
L.emphasizeMultiplier = "Multiplicador de tamaño"
|
|
L.emphasizeMultiplierDesc = "Si desactivas las barras moviéndose al anclaje enfatizado, esta opción decidirá que tamaño tendrán las barras enfatizadas multiplicando el tamaño de las barras normales."
|
|
|
|
L.enable = "Permitir"
|
|
L.move = "Mover"
|
|
L.moveDesc = "Mueve las barras enfatizadas al anclaje de Enfatizar. Si esta opción está desactivada, las barras enfatizadas simplemente cambiarán el tamaño y el color."
|
|
L.emphasizedBars = "Barras enfatizadas"
|
|
L.align = "Alineación"
|
|
L.alignText = "Alinear texto"
|
|
L.alignTime = "Alinear tiempo"
|
|
L.left = "Izquierda"
|
|
L.center = "Centro"
|
|
L.right = "Derecha"
|
|
L.time = "Tiempo"
|
|
L.timeDesc = "Oculta o muestra el tiempo restante en las barras."
|
|
L.textDesc = "Ya sea para mostrar u ocultar el texto que se muestra en las barras."
|
|
L.icon = "Icono"
|
|
L.iconDesc = "Muestra u oculta los iconos de las barras."
|
|
L.iconPosition = "Posición del icono"
|
|
L.iconPositionDesc = "Elige dónde en la barra se posicionará el icono."
|
|
L.font = "Fuente"
|
|
L.restart = "Reiniciar"
|
|
L.restartDesc = "Reinicia las barras enfatizadas para que empiecen desde el principio y el recuento desde 10."
|
|
L.fill = "Llenar"
|
|
L.fillDesc = "Llena las barras o las drena."
|
|
L.spacing = "Espaciado"
|
|
L.spacingDesc = "Cambia el espacio entre cada barra."
|
|
L.visibleBarLimit = "Límite de barras visibles"
|
|
L.visibleBarLimitDesc = "Ajusta la máxima cantidad de barras que serán visibles al mismo tiempo."
|
|
|
|
L.localTimer = "Local"
|
|
L.timerFinished = "%s: Contador [%s] terminado."
|
|
L.customBarStarted = "Barra personal '%s' lanzada por el jugador %s %s."
|
|
L.sendCustomBar = "Enviando barra personalizada '%s' a usuarios de BigWigs y DBM."
|
|
|
|
L.requiresLeadOrAssist = "Esta función requiere ser el líder de banda o ayudante"
|
|
L.encounterRestricted = "Esta función no se puede usar durante un encuentro."
|
|
L.wrongCustomBarFormat = "Formato incorrecto. Un ejemplo seria: /raidbar 20 text"
|
|
L.wrongTime = "Tiempo especificado inválido. <time> puede ser bien un número en segundos, un par M:S, o Min. Por ejemplo 5, 1:20 o 2m."
|
|
|
|
L.wrongBreakFormat = "Debe ser entre 1 y 60 minutos. Por ejemplo: /break 5"
|
|
L.sendBreak = "Enviando un descanso a los jugadores con BigWigs y DBM."
|
|
L.breakStarted = "Tiempo de descanso iniciado por %s (%s)."
|
|
L.breakStopped = "Descanso cancelado por %s."
|
|
L.breakBar = "Tiempo de descanso"
|
|
L.breakMinutes = "El descanso acaba en %d |4minuto:minutos;!"
|
|
L.breakSeconds = "El descanso acaba en %d |4segundo:segundos;!"
|
|
L.breakFinished = "El descanso ha terminado!"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- BossBlock.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.bossBlock = "Bloque de Jefe"
|
|
L.bossBlockDesc = "Configura varias cosas que puedes bloquear durante un encuentro.\n\n"
|
|
--L.bossBlockAudioDesc = "Configure what audio to mute during a boss encounter.\n\nAny option here that is |cff808080greyed out|r has been disabled in WoW's sound options.\n\n"
|
|
L.movieBlocked = "Ya has visto esta cinemática antes, omitiéndola."
|
|
L.blockEmotes = "Bloquear emotes del centro de la pantalla"
|
|
L.blockEmotesDesc = "Algunos jefes muestran emotes para ciertas habilidades, estos mensajes son demasiado largos y descriptivos. Intentamos acortarlos, y ajustarlos para que no interfieran con el juego, y que no te digan específicamente que tienes que hacer.\n\nTen en cuenta: Los emotes de Jefe seguirán siendo visibles en el chat si deseas leerlos."
|
|
L.blockMovies = "Bloquear vídeos repetidos"
|
|
L.blockMoviesDesc = "Los vídeos de un encuentro solo se visionarán una vez (los verás todos una vez) y luego serán bloqueados."
|
|
--L.blockFollowerMission = "Bloquear ventanas emergentes de ciudadela" -- Rename to follower mission
|
|
--L.blockFollowerMissionDesc = "Las ventanas emergentes de ciudadela muestran varias cosas, pero principalmente cuando un seguidor a completado una misión.\n\nEstas ventanas pueden cubrir partes críticas de tu interfaz durante un encuentro, así que recomendamos bloquearlas."
|
|
L.blockGuildChallenge = "Bloquear ventanas emergentes de hermandad"
|
|
L.blockGuildChallengeDesc = "Los logros de hermandad muestran ventanas emergentes, principalmente cuando un grupo de tu hermandad completa una mazmorra heroica o un desafío.\n\nEstas ventanas pueden cubrir partes críticas de tu interfaz durante un encuentro, así que recomendamos bloquearlas."
|
|
L.blockSpellErrors = "Bloquear mensajes de hechizos fallidos"
|
|
L.blockSpellErrorsDesc = "Mensajes como \"Ese hechizo no está listo todavía\" que normalmente se muestran arriba de la pantalla serán bloqueados."
|
|
L.audio = "Audio"
|
|
L.music = "Música"
|
|
L.ambience = "Sonido ambiental"
|
|
L.sfx = "Efectos de sonido"
|
|
L.errorSpeech = "Sonidos de error"
|
|
--L.disableMusic = "Mute music (recommended)"
|
|
--L.disableAmbience = "Mute ambient sounds (recommended)"
|
|
--L.disableSfx = "Mute sound effects (not recommended)"
|
|
--L.disableErrorSpeech = "Mute error speech (recommended)"
|
|
L.disableAudioDesc = "La opción de '%s' en las opciones de sonido de WoW se desactivará, luego se vovlerá a activar cuando el encuentro con el jefe finalice. Esto puede ayudarte a concentrarte en los sonidos de avisos de BigWigs."
|
|
--L.blockTooltipQuests = "Block tooltip quest objectives"
|
|
--L.blockTooltipQuestsDesc = "When you need to kill a boss for a quest, it will usually show as '0/1 complete' in the tooltip when you place your mouse over the boss. This will be hidden whilst in combat with that boss to prevent the tooltip growing very large."
|
|
L.blockObjectiveTracker = "Ocultar seguimiento de misión"
|
|
L.blockObjectiveTrackerDesc = "El seguimiento de misión se ocultará durante encuentros de jefes para limpiar el espacio en pantalla.\n\nEsto NO pasará si estás en una mitica+ o si sigues un logro."
|
|
|
|
--L.blockTalkingHead = "Hide 'Talking Head' NPC dialog popup"
|
|
--L.blockTalkingHeadDesc = "The 'Talking Head' is a popup dialog box that has an NPC head and NPC chat text at the middle-bottom of your screen that |cffff4411sometimes|r shows when an NPC is talking.\n\nYou can choose the different types of instances where this should be blocked from showing.\n\n|cFF33FF99Please Note:|r\n 1) This feature will allow the NPC voice to continue playing so you can still hear it.\n 2) For safety, only specific talking heads will be blocked. Anything special or unique, such as a one-time quest, will not be blocked."
|
|
--L.blockTalkingHeadDungeons = "Normal & Heroic Dungeons"
|
|
--L.blockTalkingHeadMythics = "Mythic & Mythic+ Dungeons"
|
|
--L.blockTalkingHeadRaids = "Raids"
|
|
--L.blockTalkingHeadTimewalking = "Timewalking (Dungeons & Raids)"
|
|
--L.blockTalkingHeadScenarios = "Scenarios"
|
|
|
|
L.subzone_grand_bazaar = "Gran Bazar" -- Battle of Dazar'alor raid (Battle for Azeroth)
|
|
L.subzone_port_of_zandalar = "Puerto de Zandalar" -- Battle of Dazar'alor raid (Battle for Azeroth)
|
|
--L.subzone_eastern_transept = "Eastern Transept" -- Auchindoun dungeon (Warlords of Draenor)
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Colors.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.colors = "Colores"
|
|
|
|
L.text = "Texto"
|
|
L.textShadow = "Sombra de texto"
|
|
L.flash = "Flash"
|
|
L.normal = "Normal"
|
|
L.emphasized = "Enfatizado"
|
|
|
|
L.reset = "Reiniciar"
|
|
L.resetDesc = "Reinicia los colores por defecto"
|
|
L.resetAll = "Resetear todo"
|
|
L.resetAllDesc = "Si has personallizado los colores y los ajustes de algun encuentro, este botón reiniciará TODO y se usarán los colores por defecto."
|
|
|
|
L.red = "Rojo"
|
|
L.redDesc = "Avisos Generales para encuentros."
|
|
L.blue = "Azul"
|
|
L.blueDesc = "Avisos para cosas que te afecta a ti directamente como un debuff siendo aplicado a ti."
|
|
L.orange = "Naranja"
|
|
L.yellow = "Amarillo"
|
|
L.green = "Verde"
|
|
L.greenDesc = "Avisos para cosas buenas que ocurren, como un debuff siendo eliminado de ti."
|
|
L.cyan = "Cian"
|
|
L.cyanDesc = "Avisos para cambios de estados durante un encuentro como el avance a la siguiente fase."
|
|
L.purple = "Púrpura"
|
|
L.purpleDesc = "Avisos para habilidades específicas para tanques como acumulaciones de un debuff en un tanque."
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Countdown.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.textCountdown = "Texto de cuenta atrás"
|
|
L.textCountdownDesc = "Muestra un contador visual durante una cuenta atrás"
|
|
L.countdownColor = "Color de cuenta atrás"
|
|
L.countdownVoice = "Voz de cuenta atrás"
|
|
L.countdownTest = "Probar cuenta atrás"
|
|
L.countdownAt = "Cuenta atrás en... (segundos)"
|
|
--L.countdownAt_desc = "Choose how much time should be remaining on a boss ability (in seconds) when the countdown begins."
|
|
--L.countdown = "Countdown"
|
|
--L.countdownDesc = "The countdown feature involves a spoken audio countdown and a visual text countdown. It is rarely enabled by default, but you can enable it for any boss ability when looking at the specific boss encounter settings."
|
|
--L.countdownAudioHeader = "Spoken Audio Countdown"
|
|
--L.countdownTextHeader = "Visual Text Countdown"
|
|
--L.resetCountdownDesc = "Resets all the above countdown settings to their defaults."
|
|
--L.resetAllCountdownDesc = "If you've selected custom countdown voices for any boss encounter settings, this button will reset ALL of them as well as resetting all the above countdown settings to their defaults."
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- InfoBox.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.infoBox = "InfoBox"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Messages.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.sinkDescription = "Guía fuera de este addon siguiendo los mensajes mostrados de BigWigs. Estos soportan iconos, colores y pueden mostrarse hasta 4 mensajes en la pantalla a la vez. Recién insertados los mensajes crecerán en tamaño y encogerán de nuevo rápidamente para notificar al usuario."
|
|
L.emphasizedSinkDescription = "Guía fuera de este addon siguiendo los mensajes enfatizados mostrados de BigWigs. Estos soportan texto y colores, y solo pueden mostrarse uno a la vez."
|
|
--L.resetMessagesDesc = "Reset all the options related to messages, including the position of the message anchors."
|
|
|
|
L.bwEmphasized = "BigWigs enfatizado"
|
|
L.messages = "Mensajes"
|
|
L.emphasizedMessages = "Mensajes enfatizados"
|
|
--L.emphasizedDesc = "The point of an emphasized message is to get your attention by being a large message in the middle of your screen. It is rarely enabled by default, but you can enable it for any boss ability when looking at the specific boss encounter settings."
|
|
L.uppercase = "MAYUSCULAS"
|
|
--L.uppercaseDesc = "All emphasized messages will be converted to UPPERCASE."
|
|
|
|
L.useIcons = "Usar iconos"
|
|
L.useIconsDesc = "Mostrar iconos al lado de mensajes"
|
|
L.classColors = "Colores de clase"
|
|
--L.classColorsDesc = "Messages will sometimes contain player names. Enabling this option will color those names using class colors."
|
|
L.chatFrameMessages = "Mensajes del marco de chat"
|
|
L.chatFrameMessagesDesc = "Todos los mensajes de salida de BigWigs a la ventana de chat por defecto en adición a los ajustes mostrados"
|
|
|
|
L.fontSize = "Tamaño de la fuente"
|
|
L.none = "Ninguno"
|
|
L.thin = "Fino"
|
|
L.thick = "Grueso"
|
|
L.outline = "Contorno"
|
|
L.monochrome = "Monocromo"
|
|
L.monochromeDesc = "Cambia a monocromo el indicador, quitando cualquier suavizado de fuente."
|
|
L.fontColor = "Color de la fuente"
|
|
|
|
L.displayTime = "Muestra la hora"
|
|
L.displayTimeDesc = "Cuanto tiempo mostrará un mensaje, en segundos"
|
|
L.fadeTime = "Tiempo de desaparición"
|
|
L.fadeTimeDesc = "Cuando tiempo tardará en desaparecer un mensaje, en segundos"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Proximity.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.customRange = "Indicador de rango personalizado"
|
|
L.proximityTitle = "%d m / %d |4jugador:jugadores;" -- yd = yards (short)
|
|
L.proximity_name = "Proximidad"
|
|
L.soundDelay = "Retardo de sonido"
|
|
L.soundDelayDesc = "Especifica el tiempo que BigWigs debería esperar entre cada repetición de sonido cuando alguien está demasiado cerca de ti."
|
|
|
|
--L.resetProximityDesc = "Reset all the options related to proximity, including the position of the proximity anchor."
|
|
|
|
L.close = "Cerrar"
|
|
L.closeProximityDesc = "Cierra la ventana de proximidad.\n\nPara desactivarla completamente para un encuentro, tienes que ir a las opciones para ese encuentro y desactivar la opción de 'Proximidad'."
|
|
L.lock = "Bloquear"
|
|
L.lockDesc = "Bloquea la ventana en el lugar, previniendo que se mueva y redimensione"
|
|
L.title = "Título"
|
|
L.titleDesc = "Muestra/oculta el título"
|
|
L.background = "Fondo"
|
|
L.backgroundDesc = "Muestra/oculta el fondo"
|
|
L.toggleSound = "Cambiar sonido"
|
|
L.toggleSoundDesc = "Activada o no la ventana de proximidad debería emitir un beep si estás cerca de otro jugador."
|
|
L.soundButton = "Botón de sonido"
|
|
L.soundButtonDesc = "Muestra/oculta el botón de sonido"
|
|
L.closeButton = "Boton cerrar"
|
|
L.closeButtonDesc = "Muestra/oculta el botón de cerrar"
|
|
L.showHide = "Mostrar/ocultar"
|
|
L.abilityName = "Nombre de habilidad"
|
|
L.abilityNameDesc = "Muestra/oculta el nombre de la habilidad encima de la ventana"
|
|
L.tooltip = "Tooltip"
|
|
L.tooltipDesc = "Muestra/oculta la descripción del hechizo si la ventana de proximidad esta ligada a una habilidad del jefe."
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Pull.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.countdownType = "Tipo de cuenta atrás"
|
|
L.combatLog = "Combatlog automático"
|
|
L.combatLogDesc = "Empieza a guardar automáticamente el Combatlog cuando se lanza un pull y termina cuando acaba el combate."
|
|
|
|
L.pull = "Pull"
|
|
L.engageSoundTitle = "Reproduce un sonido cuando un encuentro ha comenzado"
|
|
L.pullStartedSoundTitle = "Reproduce un sonido cuando el contador de pull ha empezado"
|
|
L.pullFinishedSoundTitle = "Reproduce un sonido cuando el contador de pull ha finalizado"
|
|
L.pullStarted = "Cuenta atrás para el Pull lanzada por el jugador %s %s."
|
|
L.pullStopped = "Pull cancelado por %s."
|
|
L.pullStoppedCombat = "Contador de Pull cancelado porque has entrado en combate."
|
|
L.pullIn = "Pull en %d seg"
|
|
L.sendPull = "Enviando una cuenta para el Pull a usuarios de BigWigs y DBM."
|
|
L.wrongPullFormat = "Debe ser entre 1 y 60. Un ejemplo sería: /pull 5"
|
|
--L.countdownBegins = "Begin Countdown"
|
|
--L.countdownBegins_desc = "Choose how much time should be remaining on the pull timer (in seconds) when the countdown begins."
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- RaidIcon.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.icons = "Iconos"
|
|
L.raidIconsDescription = "Elementos de tipo 'bomba' y simirales en un jugador pueden ser de interes especial. Aqui puedes configurar como se debería marar con iconos algunos pjs.\n\nSi solo se usa un icono para un encuentro se usará el primario, nunca se usará el mismo icono para 2 habilidades distintas, para eso esta el icono secundario.\n\n|cffff4411Nota: Si un jugador ha sido marcado manualmente BigWigs nunca cambiará su icono.|r"
|
|
L.primary = "Primario"
|
|
L.primaryDesc = "El primer objetivo de la raid el cual deberia usar este icono"
|
|
L.secondary = "Secundario"
|
|
L.secondaryDesc = "El secundario objetivo de la raid el cual debería usar este icono"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Sound.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.Sounds = "Sonidos"
|
|
--L.soundsDesc = "BigWigs uses the 'Master' sound channel to play all of its sounds. If you find that sounds are too quiet or too loud, open WoW's sound settings and adjust the 'Volumen general' slider to a level you like.\n\nBelow you can globally configure the different sounds that play for specific actions, or set them to 'None' to disable them. If you only want to change a sound for a specific boss ability, that can be done at the boss encounter settings.\n\n"
|
|
--L.oldSounds = "Old Sounds"
|
|
|
|
L.Alarm = "Alarma"
|
|
L.Info = "Info"
|
|
L.Alert = "Alerta"
|
|
L.Long = "Largo"
|
|
L.Warning = "Advertencia"
|
|
--L.onyou = "A spell, buff, or debuff is on you"
|
|
--L.underyou = "You need to move out of a spell under you"
|
|
|
|
L.sound = "Sonido"
|
|
|
|
L.customSoundDesc = "Reproduce el sonido seleccionado en lugar de uno suministrado por el módulo."
|
|
--L.resetSoundDesc = "Resets the above sounds to their defaults."
|
|
L.resetAllCustomSound = "Si tienes sonidos personalizados para algun ajuste en algún encuentro, este botón los reiniciará a TODOS y así los sonidos definidos aquí serán usados en su lugar."
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Statistics.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.bossDefeatDurationPrint = "Derrotado '%s' después de %s."
|
|
L.bossWipeDurationPrint = "Wipe en '%s' después de %s."
|
|
L.newBestTime = "¡Nueva muerte más rápida!"
|
|
L.bossStatistics = "Estadísticas de Jefe"
|
|
L.bossStatsDescription = "Registro de estadísticas de Jefes, como el número de veces que ha sido derrotado, cantidad de wipes, tiempo total que duró el combate, o la muerte más rápida. Estas estadísticas se pueden ver en la ventana de configuración de cada jefe, pero permanecerán ocultas en los jefes que no tengan todavía registro de estadísticas."
|
|
L.enableStats = "Activar estadísticas"
|
|
L.chatMessages = "Mensajes de chat"
|
|
L.printBestTimeOption = "Notificar muerte más rápida"
|
|
L.printDefeatOption = "Tiempo de la Muerte"
|
|
L.printWipeOption = "Tiempo del Wipe"
|
|
L.countDefeats = "Contar Muertes"
|
|
L.countWipes = "Contar Wipes"
|
|
L.recordBestTime = "Recordar muertes más rápidas"
|
|
L.createTimeBar = "Mostrar barra de 'Mejor tiempo' "
|
|
L.bestTimeBar = "Mejor tiempo"
|
|
L.printHealthOption = "Salud del jefe"
|
|
L.healthPrint = "Salud: %s."
|
|
L.healthFormat = "%s (%.1f%%)"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Victory.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.Victory = "Victoria"
|
|
L.victoryHeader = "Configura las acciones que se deberían realizar después de derrotar un jefe."
|
|
L.victorySound = "Reproduce un sonido de victoria"
|
|
L.victoryMessages = "Mostrar mensajes de jefe derrotado"
|
|
L.victoryMessageBigWigs = "Muestra el mensaje de BigWigs"
|
|
L.victoryMessageBigWigsDesc = "El mensaje de BigWigs es un simple mensaje \"jefe ha sido derrotado\" ."
|
|
L.victoryMessageBlizzard = "Muestra el mensaje de Blizzard"
|
|
L.victoryMessageBlizzardDesc = "El mensaje de Blizzard es una animación de gran tamaño en el medio de la pantalla \"jefe ha sido derrotado\"."
|
|
L.defeated = "%s ha sido derrotado"
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------------
|
|
-- Wipe.lua
|
|
--
|
|
|
|
L.wipe = "Wipe"
|
|
L.wipeSoundTitle = "Reproduce un sonido cuando hay wipe"
|
|
L.respawn = "Reaparece"
|
|
L.showRespawnBar = "Muestra la barra de reaparecer"
|
|
L.showRespawnBarDesc = "Muestra una barra después de morir en un jefe que indica el tiempo que queda hasta que el jefe reaparezca."
|
|
|