You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1050 lines
81 KiB

3 years ago
if not WeakAuras.IsLibsOK() then return end
if (GAME_LOCALE or GetLocale()) ~= "ruRU" then
return
end
local L = WeakAuras.L
-- WeakAuras/Options
L[" and |cFFFF0000mirrored|r"] = "; Отражение"
L["-- Do not remove this comment, it is part of this aura: "] = "-- Не удаляйте этот комментарий! Он является частью кода индикации "
L[" rotated |cFFFF0000%s|r degrees"] = "; Поворот %.4g"
L["% of Progress"] = "% прогресса"
L["%d |4aura:auras; added"] = "%d |4индикация добавлена:индикации добавлены:индикаций добавлено;"
L["%d |4aura:auras; deleted"] = "%d |4индикация удалена:индикации удалены:индикаций удалено;"
L["%d |4aura:auras; modified"] = "%d |4индикация изменена:индикации изменены:индикаций изменено;"
L["%i auras selected"] = "%i |4индикация выбрана:индикации выбраны:индикаций выбрано;"
--[[Translation missing --]]
L["%i."] = "%i."
--[[Translation missing --]]
L["%i. %s"] = "%i. %s"
L["%s - %i. Trigger"] = "%s - Триггер %i."
L["%s - Alpha Animation"] = "%s анимация прозрачности"
L["%s - Color Animation"] = "%s анимация цвета"
L["%s - Condition Custom Chat %s"] = "%s - Условие. Сообщение в чат %s"
L["%s - Condition Custom Check %s"] = "%s - Условие. Своя проверка %s"
L["%s - Condition Custom Code %s"] = "%s - Условие. Свой код %s"
L["%s - Custom Anchor"] = "%s - Крепление"
L["%s - Custom Grow"] = "%s - Способ заполнения группы"
L["%s - Custom Sort"] = "%s - Критерий сортировки группы"
L["%s - Custom Text"] = "%s - Отображаемый текст"
L["%s - Finish"] = "%s - Конечная"
L["%s - Finish Action"] = "%s - Действие при скрытии"
L["%s - Finish Custom Text"] = "%s - Сообщение в чат при скрытии"
L["%s - Init Action"] = "%s - Действие при инициализации"
L["%s - Main"] = "%s - Основная"
L["%s - Option #%i has the key %s. Please choose a different option key."] = "Ключ |cFFE6CC80%3$s|r уже используется в Параметре %2$i индикации %1$s. Пожалуйста, выберите другой ключ."
L["%s - Rotate Animation"] = "%s анимация вращения"
L["%s - Scale Animation"] = "%s анимация масштаба"
L["%s - Start"] = "%s - Начальная"
L["%s - Start Action"] = "%s - Действие при появлении"
L["%s - Start Custom Text"] = "%s - Сообщение в чат при появлении"
L["%s - Translate Animation"] = "%s анимация перемещения"
L["%s - Trigger Logic"] = "%s - Комбинация триггеров"
L["%s %s, Lines: %d, Frequency: %0.2f, Length: %d, Thickness: %d"] = "%s %s; Линии %d; Частота %.3g; Длина %0.3g; Толщина %0.3g"
L["%s %s, Particles: %d, Frequency: %0.2f, Scale: %0.2f"] = "%s %s; Частицы %d; Частота %.3g; Масштаб %.3g"
L["%s %u. Overlay Function"] = "%s Функция наложения %u"
L["%s Alpha: %d%%"] = "%s Прозрачность %d%%"
L["%s Color"] = "%s "
L["%s Custom Variables"] = "%s Переменные TSU"
L["%s Default Alpha, Zoom, Icon Inset, Aspect Ratio"] = "%s Значения по умолчанию"
L["%s Duration Function"] = "%s Функция длительности"
L["%s Icon Function"] = "%s Функция иконки"
L["%s Inset: %d%%"] = "%s Вставка %d%%"
L["%s is not a valid SubEvent for COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED"] = "%s не является допустимым внутренним событием COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED"
L["%s Keep Aspect Ratio"] = "%s Сохранение пропорций изображения"
L["%s Name Function"] = "%s Функция названия"
L["%s Stacks Function"] = "%s Функция стаков"
L["%s stores around %s KB of data"] = "%s хранит порядка %s КБ данных"
4 years ago
L["%s Texture"] = "%s"
L["%s Texture Function"] = "%s Функция текстуры"
L["%s total auras"] = "Всего %s |4индикация:индикации:индикаций;"
L["%s Trigger Function"] = "%s Функция триггера"
L["%s Untrigger Function"] = "%s Функция детриггера"
L["%s X offset by %d"] = "%s X смещение на %d"
L["%s Y offset by %d"] = "%s Y смещение на %d"
L["%s Zoom: %d%%"] = "%s Увеличение %d%%"
L["%s, Border"] = "%s; Граница"
L["%s, Offset: %0.2f;%0.2f"] = "%s; Смещение (%.4g, %.4g)"
L["%s, offset: %0.2f;%0.2f"] = "%s; Смещение (%.4g, %.4g)"
--[[Translation missing --]]
L["%s, Start Animation"] = "%s, Start Animation"
L["%s|cFFFF0000custom|r texture with |cFFFF0000%s|r blend mode%s%s"] = "Своя %sтекстура; Режим наложения |cFFE6CC80%s|r%s%s"
L["(Right click to rename)"] = "(Правый клик для смены названия)"
L["|c%02x%02x%02x%02xCustom Color|r"] = "Свечение |c%02x%02x%02x%02xO|r цвета"
L["|cff999999Triggers tracking multiple units will default to being active even while no affected units are found without a Unit Count or Match Count setting applied.|r"] = "|cFF999999Без использования параметров \"Количество единиц\" или \"Количество совпадений\" триггер, отслеживающий несколько единиц, по умолчанию будет активен, даже если единицы с указанными выше эффектами не будут найдены.|r"
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the description only on '%s'"] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Задает описание только для индикации %s"
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on all selected auras"] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Устанавливает URL-адрес для выбранных индикаций"
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on this group and all its members."] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Устанавливает URL-адрес для этой группы и всех ее индикаций"
L["|cFFFF0000Automatic|r length"] = "Автоматическая длина"
L["|cFFFF0000default|r texture"] = "Текстура по умолчанию"
L["|cFFFF0000desaturated|r "] = "обесцвеченная "
L["|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' is not a trackable unit."] = "|cFFFFCC00Предупреждение.|r Единица |cFFE6CC80%s|r не поддерживается."
--[[Translation missing --]]
L["|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' requires soft target cvars to be enabled."] = "|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' requires soft target cvars to be enabled."
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент с точкой крепления |cFFE6CC80%s|r привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r"
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент с точкой крепления |cFFE6CC80%s|r привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r со смещением (%s, %s)"
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r"
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r со смещением (%s, %s)"
L["|cFFffcc00Extra Options:|r"] = "|cFFFFCC00Дополнительные параметры:|r"
L["|cFFffcc00Extra:|r %s and %s %s"] = "|cFFFFCC00Дополнительные параметры:|r %s; %s%s"
L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s"] = "|cFFFFCC00Атрибуты текста:|r |cFFE6CC80%s|r; Тень |c%sO|r цвета со смещением (%s, %s);%s%s"
L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s%s"] = "|cFFFFCC00Атрибуты текста:|r |cFFE6CC80%s|r; Тень |c%sO|r цвета со смещением (%s, %s);%s%s%s"
3 years ago
L["|cffffcc00Format Options|r"] = "|cFFFFCC00Параметры форматирования|r"
4 years ago
--[[Translation missing --]]
L[ [=[ |cff00ff00Player|r, |cff00ff00Target|r, |cff00ff00Focus|r, and |cff00ff00Pet|r correspond directly to those individual unitIDs.
|cff00ff00Specific Unit|r lets you provide a specific valid unitID to watch.
|cffff0000Note|r: The game will not fire events for all valid unitIDs, making some untrackable by this trigger.
|cffffff00Party|r, |cffffff00Raid|r, |cffffff00Boss|r, |cffffff00Arena|r, and |cffffff00Nameplate|r can match multiple corresponding unitIDs.
|cffffff00Smart Group|r adjusts to your current group type, matching just the "player" when solo, "party" units (including "player") in a party or "raid" units in a raid.
|cffffff00Multi-target|r attempts to use the Combat Log events, rather than unitID, to track affected units.
|cffff0000Note|r: Without a direct relationship to actual unitIDs, results may vary.
|cffffff00*|r Yellow Unit settings can match multiple units and will default to being active even while no affected units are found without a Unit Count or Match Count setting.]=] ] = [=[ |cff00ff00Player|r, |cff00ff00Target|r, |cff00ff00Focus|r, and |cff00ff00Pet|r correspond directly to those individual unitIDs.
|cff00ff00Specific Unit|r lets you provide a specific valid unitID to watch.
|cffff0000Note|r: The game will not fire events for all valid unitIDs, making some untrackable by this trigger.
|cffffff00Party|r, |cffffff00Raid|r, |cffffff00Boss|r, |cffffff00Arena|r, and |cffffff00Nameplate|r can match multiple corresponding unitIDs.
|cffffff00Smart Group|r adjusts to your current group type, matching just the "player" when solo, "party" units (including "player") in a party or "raid" units in a raid.
|cffffff00Multi-target|r attempts to use the Combat Log events, rather than unitID, to track affected units.
|cffff0000Note|r: Without a direct relationship to actual unitIDs, results may vary.
|cffffff00*|r Yellow Unit settings can match multiple units and will default to being active even while no affected units are found without a Unit Count or Match Count setting.]=]
L["A 20x20 pixels icon"] = "Иконка 20х20 пикселей"
L["A 32x32 pixels icon"] = "Иконка 32х32 пикселей"
L["A 40x40 pixels icon"] = "Иконка 40х40 пикселей"
L["A 48x48 pixels icon"] = "Иконка 48х48 пикселей"
L["A 64x64 pixels icon"] = "Иконка 64х64 пикселей"
L["A group that dynamically controls the positioning of its children"] = "Группа, динамически изменяющая позиции своих индикаций"
4 years ago
L[ [=[A timer will automatically be displayed according to default Interface Settings (overridden by some addons).
Enable this setting if you want this timer to be hidden, or when using a WeakAuras text to display the timer]=] ] = [=[Отсчет времени будет отображаться в соответствии с настройками интерфейса (переопределено некоторыми аддонами).
Включите этот параметр, если вы хотите скрыть этот отсчет или использовать текст WeakAuras для его отображения.]=]
L["A Unit ID (e.g., party1)."] = [=[Введите идентификатор единицы (UID, Unit ID).
Например: party4, raid7, arena3, boss2, nameplate6, target, focus, pet и др.]=]
L["Actions"] = "Действия"
L["Active Aura Filters and Info"] = "Фильтры и информация об эффекте"
3 years ago
L["Actual Spec"] = "Текущая специализация"
L["Add"] = "Добавить"
L["Add %s"] = "%s"
L["Add a new display"] = "Добавить новую индикацию"
L["Add Condition"] = "Добавить условие"
L["Add Entry"] = "Добавить запись"
L["Add Extra Elements"] = "Добавить дополнительные элементы"
L["Add Option"] = "Добавить параметр"
L["Add Overlay"] = "Добавить наложение"
L["Add Property Change"] = "Добавить свойство"
L["Add Snippet"] = "Добавить фрагмент кода"
L["Add Sub Option"] = "Добавить внутр. параметр"
L["Add to group %s"] = "Добавить в группу %s"
L["Add to new Dynamic Group"] = "Добавить в новую динамическую группу"
L["Add to new Group"] = "Добавить в новую группу"
L["Add Trigger"] = "Добавить триггер"
L["Additional Events"] = "Дополнительные события"
L["Advanced"] = "Комплексный подход"
L["Affected Unit Filters and Info"] = "Фильтры и информация о задействованных единицах"
L["Align"] = "Выравнивание"
L["Alignment"] = "Выравнивание"
L["All of"] = "И (все условия)"
--[[Translation missing --]]
L["Allow Full Rotation"] = "Allow Full Rotation"
L["Alpha"] = "Прозрачность"
L["Anchor"] = "Крепление"
L["Anchor Point"] = "Точка крепления"
L["Anchored To"] = "Прикрепить к"
L["And "] = "И "
4 years ago
L["and"] = "и"
--[[Translation missing --]]
L["and %s"] = "and %s"
L["and aligned left"] = "Выранивание по левому краю;"
L["and aligned right"] = "Выранивание по правому краю;"
L["and rotated left"] = "Текст повернут вверх;"
L["and rotated right"] = "Текст повернут вниз;"
L["and with width |cFFFF0000%s|r and %s"] = "Ширина поля %s; %s"
L["Angle"] = "Угол"
L["Animate"] = "Анимация"
L["Animated Expand and Collapse"] = "Анимированное свёртывание и развёртывание"
L["Animates progress changes"] = "Изменение прогресса отображается при помощи анимации"
L["Animation End"] = "Конец анимации"
L["Animation Mode"] = "Режим анимации"
L["Animation relative duration description"] = [=[Длительность анимации относительно длительности индикации, выраженная в виде обыкновенной (1/2) или десятичной (0.5) дробей, процента (50%).
|cFFFF0000Замечание:|r если у индикации нет прогресса (аура без длительности, триггер события без времени и т. д.), то анимация не будет отображаться.
|cFF4444FFПримеры:|r
Если длительность анимации установлена в |cFF00CC0010%|r и триггер индикации - это бафф длительностью 20 секунд, то анимация будет отображаться в течение 2 секунд.
Если длительность анимации установлена в |cFF00CC0010%|r и триггер индикации - это бесконечная аура, то анимация отображаться не будет (хотя могла бы, если бы вы указали длительность в секундах).]=]
L["Animation Sequence"] = "Цепочка анимаций"
L["Animation Start"] = "Начало анимации"
L["Animations"] = "Анимация"
L["Any of"] = "ИЛИ (любое условие)"
L["Apply Template"] = "Применить шаблон"
L["Arcane Orb"] = "Чародейский шар"
L["At a position a bit left of Left HUD position."] = "Немного левее позиции левого HUD"
L["At a position a bit left of Right HUD position"] = "Немного правее позиции правого HUD"
L["At the same position as Blizzard's spell alert"] = "В таком же положении, что и предупреждение о заклинаниях Blizzard"
--[[Translation missing --]]
L["Aura"] = "Aura"
L[ [=[Aura is
Off Screen]=] ] = [=[Индикация за
пределами экрана]=]
L["Aura Name"] = "Название эффекта"
L["Aura Name Pattern"] = "Образец названия эффекта"
--[[Translation missing --]]
L["Aura Order"] = "Aura Order"
L["Aura received from: %s"] = "Индикация получена от: %s"
L["Aura Type"] = "Тип эффекта"
3 years ago
L["Aura: '%s'"] = "Индикация: %s"
L["Author Options"] = "Параметры автора"
L["Auto-Clone (Show All Matches)"] = "Показать все совпадения (Автоклонирование)"
L["Auto-cloning enabled"] = "Автоклонирование включено"
L["Automatic"] = "Автоматическое"
L["Automatic length"] = "Автоматическая длина"
4 years ago
L["Available Voices are system specific"] = "Доступность голоса зависит от вашей системы"
L["Backdrop Color"] = "Цвет фона"
L["Backdrop in Front"] = "Фон спереди"
L["Backdrop Style"] = "Стиль фона"
L["Background"] = "Задний план"
L["Background Color"] = "Цвет заднего плана"
L["Background Inner"] = "Задний план (внутр. обл.)"
L["Background Offset"] = "Смещение заднего плана"
L["Background Texture"] = "Текстура заднего плана"
L["Bar Alpha"] = "Прозрачность полосы"
L["Bar Color Settings"] = "Настройки цвета полосы"
L["Bar Color/Gradient Start"] = "Цвет полосы / начало градиента"
L["Bar Texture"] = "Текстура полосы"
L["Big Icon"] = "Большая иконка"
L["Blend Mode"] = "Режим наложения"
L["Blizzard Cooldown Reduction"] = "Сокращение восстановления (Blizzard)"
L["Blue Rune"] = "Синяя руна"
L["Blue Sparkle Orb"] = "Синий искрящийся шар"
L["Border"] = "Граница"
L["Border %s"] = "Граница %s"
L["Border Anchor"] = "Крепление границы"
L["Border Color"] = "Цвет границы"
L["Border in Front"] = "Граница спереди"
L["Border Inset"] = "Вставка границы"
L["Border Offset"] = "Смещение границы"
L["Border Settings"] = "Настройки границы"
L["Border Size"] = "Размер границы"
L["Border Style"] = "Стиль границы"
L["Bottom"] = "Снизу"
L["Bottom Left"] = "Снизу слева"
L["Bottom Right"] = "Снизу справа"
L["Bracket Matching"] = "Закрывать скобки"
L["Browse Wago, the largest collection of auras."] = "Просматривайте Wago - ресурс с крупнейшей коллекцией индикаций."
L["Can be a UID (e.g., party1)."] = [=[Введите идентификатор единицы (UID, Unit ID).
Например: party4, raid7, arena3, boss2, nameplate6, target, focus, pet и др.]=]
L["Can set to 0 if Columns * Width equal File Width"] = "Можно указать 0 в качестве значения, если последовательность изображений занимает всю ширину текстуры (т. е. произведение количества столбцов и ширины кадра равно ширине текстуры)"
L["Can set to 0 if Rows * Height equal File Height"] = "Можно указать 0 в качестве значения, если последовательность изображений занимает всю высоту текстуры (т. е. произведение количества строк и высоты кадра равно высоте текстуры)"
L["Cancel"] = "Отмена"
L["Cast by a Player Character"] = "Применён игроком"
L["Categories to Update"] = "Категории для обновления"
L["Center"] = "Центр"
L["Chat Message"] = "Сообщение в чат"
L["Chat with WeakAuras experts on our Discord server."] = "Общайтесь со знатоками WeakAuras на нашем сервере Discord."
L["Check On..."] = "Проверять..."
L["Check out our wiki for a large collection of examples and snippets."] = "Ознакомьтесь с нашим вики-разделом с большой коллекцией примеров и фрагментов кода."
L["Children:"] = "Индикации:"
L["Choose"] = "Выбрать"
L["Class"] = "Класс"
3 years ago
L["Clear Debug Logs"] = "Очистить записи"
L["Clear Saved Data"] = "Очистить сохраненные данные"
L["Clip Overlays"] = "Обрезать наложения"
L["Clipped by Progress"] = "Ограничить прогрессом"
L["Close"] = "Закрыть"
L["Code Editor"] = "Редактор кода"
L["Collapse"] = "Свернуть"
L["Collapse all loaded displays"] = "Свернуть все загруженные индикации"
L["Collapse all non-loaded displays"] = "Свернуть все не загруженные индикации"
L["Collapse all pending Import"] = "Свернуть все индикации, ожидающие импорта"
L["Collapsible Group"] = "Свёртываемая группа"
L["color"] = "цвет"
L["Color"] = "Цвет"
L["Column Height"] = "Высота столбца"
L["Column Space"] = "Отступ между столбцами"
L["Columns"] = "Столбцы"
--[[Translation missing --]]
L["COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED with no filter can trigger frame drops in raid environment."] = "COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED with no filter can trigger frame drops in raid environment."
L["Combinations"] = "Комбинации"
L["Combine Matches Per Unit"] = "Объединить совпадения для каждой единицы"
L["Common Text"] = "Общие параметры текста"
L["Compare against the number of units affected."] = "Сравнение с количеством единиц, находящихся под действием эффекта."
L["Compatibility Options"] = "Параметры совместимости"
L["Compress"] = "Сжать"
L["Conditions"] = "Условия"
L["Configure what options appear on this panel."] = "Перейти в режим автора, в котором вы можете создавать и редактировать параметры индикации для пользователей."
L["Constant Factor"] = "Постоянный параметр"
L["Control-click to select multiple displays"] = "Ctrl-клик для выбора нескольких индикаций"
L["Controls the positioning and configuration of multiple displays at the same time"] = "Управляет позиционированием и настройкой нескольких индикаций одновременно"
L["Convert to..."] = "Преобразовать в ..."
--[[Translation missing --]]
L["Cooldown Numbers might be added by WoW. You can configure these in the game settings."] = "Cooldown Numbers might be added by WoW. You can configure these in the game settings."
L["Cooldown Reduction changes the duration of seconds instead of showing the real time seconds."] = "Сокращение восстановления изменяет продолжительность секунд вместо отображения секунд реального времени."
L["Copy"] = "Копия"
L["Copy settings..."] = "Копировать настройки из ..."
L["Copy to all auras"] = "Копировать во все индикации"
L["Could not parse '%s'. Expected a table."] = "Не удалось разобрать переменную %s. Требуется таблица."
L["Count"] = "Количество"
L["Counts the number of matches over all units."] = "Сравнение с количеством совпадений для всех единиц."
L["Counts the number of matches per unit."] = "Сравнение с количеством совпадений для каждой единицы."
L["Create a Copy"] = "Создать копию"
4 years ago
L["Creating buttons: "] = "Создание кнопок: "
L["Creating options: "] = "Создание параметров: "
L["Crop X"] = "Обрезать по X"
L["Crop Y"] = "Обрезать по Y"
L["Custom"] = "Самостоятельно"
L["Custom Anchor"] = "Свое крепление"
L["Custom Check"] = "Своя проверка"
L["Custom Code"] = "Свой код"
L["Custom Code Viewer"] = "Средство просмотра кода"
L["Custom Color"] = "Цвет"
L["Custom Configuration"] = "Конфигурация пользователя"
L["Custom Frames"] = "Свои кадры"
L["Custom Function"] = "Своя функция"
L["Custom Grow"] = "Свой способ заполнения"
L["Custom Options"] = "Пользовательские параметры"
L["Custom Sort"] = "Свой критерий сортировки"
L["Custom Trigger"] = "Свой триггер"
L["Custom trigger event tooltip"] = [=[Напишите события, которые будут вызывать проверку вашего триггера. Несколько событий должны быть разделены запятыми или пробелами.
|cFF4444FFПример:|r
UNIT_POWER UNIT_AURA, PLAYER_TARGET_CHANGED]=]
L["Custom trigger status tooltip"] = [=[Напишите события, которые будут вызывать проверку вашего триггера. Несколько событий должны быть разделены запятыми или пробелами.
Поскольку это триггер статуса, указанные события могут быть переданы WeakAuras без ожидаемых аргументов.
|cFF4444FFПример:|r
UNIT_POWER UNIT_AURA, PLAYER_TARGET_CHANGED]=]
--[[Translation missing --]]
L["Custom Trigger: Ignore Lua Errors on OPTIONS event"] = "Custom Trigger: Ignore Lua Errors on OPTIONS event"
--[[Translation missing --]]
L["Custom Trigger: Send fake events instead of STATUS event"] = "Custom Trigger: Send fake events instead of STATUS event"
L["Custom Untrigger"] = "Свой детриггер"
L["Custom Variables"] = "Свои переменные"
L["Debuff Type"] = "Тип дебаффа"
L["Debug Log"] = "Журнал отладки"
3 years ago
L["Debug Log:"] = "Журнал отладки:"
L["Default"] = "По умолчанию"
L["Default Color"] = "Цвет по умолчанию"
L["Delay"] = "Задержка"
L["Delete"] = "Удалить"
L["Delete all"] = "Удалить всё"
L["Delete children and group"] = "Удалить индикации и группу"
L["Delete Entry"] = "Удалить запись"
L["Desaturate"] = "Обесцветить"
L["Description"] = "Описание"
L["Description Text"] = "Текст описания"
L["Determines how many entries can be in the table."] = "Определяет, сколько записей может быть в таблице."
L["Differences"] = "Различия"
L["Disabled"] = "Выключен"
L["Disallow Entry Reordering"] = "Запретить изменение порядка записей"
L["Display"] = "Отображение"
L["Display Name"] = "Отображаемое имя"
L["Display Text"] = "Отображаемый текст"
L["Displays a text, works best in combination with other displays"] = "Отображает текст, лучше всего работает в сочетании с другими индикациями"
L["Distribute Horizontally"] = "Распределить по горизонтали"
L["Distribute Vertically"] = "Распределить по вертикали"
L["Do not group this display"] = "Не группировать эту индикацию"
--[[Translation missing --]]
L["Do you want to enable updates for this aura"] = "Do you want to enable updates for this aura"
--[[Translation missing --]]
L["Do you want to ignore updates for this aura"] = "Do you want to ignore updates for this aura"
L["Documentation"] = "Документация"
L["Done"] = "Выполнено"
L["Drag to move"] = "Перетащите для перемещения"
L["Duplicate"] = "Дублировать"
L["Duplicate All"] = "Дублировать все"
--[[Translation missing --]]
L["Duration"] = "Duration"
L["Duration (s)"] = "Длительность"
L["Duration Info"] = "Информация о длительности"
L["Dynamic Duration"] = "Динамическое значение"
L["Dynamic Group"] = "Динамическая группа"
L["Dynamic Group Settings"] = "Настройки динамической группы"
L["Dynamic Information"] = "Динамическая информация"
L["Dynamic information from first active trigger"] = "Динамическая информация из первого активного триггера"
L["Dynamic information from Trigger %i"] = "Динамическая информация из Триггера %i"
4 years ago
L["Dynamic text tooltip"] = [=[Несколько специальных шаблонов замены текста для отображения динамической информации:
|cFFFF0000%p|r - Прогресс - Оставшееся время таймера или текущее бестаймерное значение
|cFFFF0000%t|r - Всего - Максимальное время таймера или бестаймерное значение
|cFFFF0000%n|r - Название - Название эффекта, заклинания, предмета и т. д. или ID индикации
|cFFFF0000%i|r - Иконка - Иконка, связанная с индикацией
|cFFFF0000%s|r - Стаки - Количество стаков эффекта, предмета, зарядов заклинания и т. д.
|cFFFF0000%c|r - Своя функция - Позволяет написать функцию на Lua, которая возвращает одну строку или их список. Для отображения единственного значения используйте |cFFFF0000%c|r, для j-го значения из списка - |cFFFF0000%cj|r
|cFFFF0000%%|r - Показывает символ процента
4 years ago
Запись формата |cFFFF0000%k.m|r выводит на экран информацию от k-го триггера, указанную посредством шаблона m.
]=]
L["Ease Strength"] = "Степень функции скорости"
L["Ease type"] = "Тип изменения скорости анимации"
L["Edge"] = "Кромка"
L["eliding"] = "Скрытие текста при переполнении"
L["Else If"] = "Иначе Если"
--[[Translation missing --]]
L["Else If %s"] = "Else If %s"
L["Enable \"Edge\" part of the overlay"] = "Включить эту часть наложения"
L["Enable \"swipe\" part of the overlay"] = "Включить эту часть наложения"
3 years ago
L["Enable Debug Log"] = "Журнал отладки"
L["Enable Debug Logging"] = "Включить ведение журнала отладки"
L["Enable Gradient"] = "Включить градиент"
L["Enable Swipe"] = "Включить наложение"
L["Enable the \"Swipe\" radial overlay"] = "Включает отображение анимации восстановления"
L["Enabled"] = "Включен"
L["End Angle"] = "Конечный угол"
L["End of %s"] = "Конец группы \"%s\""
L["Enemy nameplate(s) found"] = "Индикаторы здоровья противников"
--[[Translation missing --]]
L["Enter a Spell ID. You can use the addon idTip to determine spell ids."] = "Enter a Spell ID. You can use the addon idTip to determine spell ids."
L["Enter an Aura Name, partial Aura Name, or Spell ID. A Spell ID will match any spells with the same name."] = [=[Введите название эффекта, часть его имени или ID заклинания.
Указание ID не обеспечивает нахождение (или исключение) единственного результата, поскольку сопоставление эффектов всё равно происходит по названию заклинания, заданного этим ID.
Для получения взаимно однозначного соответствия используйте параметр "ID заклинания"]=]
L["Enter Author Mode"] = "Режим автора"
L["Enter in a value for the tick's placement."] = "Введите значение, определяющее положение такта"
L["Enter User Mode"] = "Режим пользователя"
L["Enter user mode."] = "Перейти в режим пользователя, в котором вы можете настроить параметры, заданные автором индикации."
L["Entry %i"] = "Запись %i"
L["Entry limit"] = "Лимит записей"
L["Entry Name Source"] = "Источник названий записей"
L["Event Type"] = "Тип триггера"
L["Event(s)"] = "События"
L["Everything"] = "Всех вкладок"
--[[Translation missing --]]
L["Exact Item Match"] = "Exact Item Match"
L["Exact Spell ID(s)"] = "ID заклинания"
L["Exact Spell Match"] = "Точное совпадение"
L["Expand"] = "Развернуть"
L["Expand all loaded displays"] = "Развернуть все загруженные индикации"
L["Expand all non-loaded displays"] = "Развернуть все не загруженные индикации"
L["Expand all pending Import"] = "Развернуть все индикации, ожидающие импорта"
L["Expansion is disabled because this group has no children"] = "Расширение отключено, так как эта группа не имеет индикаций"
L["Export debug table..."] = "Экспорт в таблицу для отладки ..."
L["Export..."] = "Экспорт ..."
L["Exporting"] = "Экспорт"
L["External"] = "Внешний ресурс"
4 years ago
L["Extra Height"] = "Дополнительная высота"
L["Extra Width"] = "Дополнительная ширина"
L["Fade"] = "Выцветание"
L["Fade In"] = "Появление"
L["Fade Out"] = "Исчезновение"
L["Fallback"] = "Резерв"
L["Fallback Icon"] = "Резервная иконка"
L["False"] = "Ложь"
L["Fetch Affected/Unaffected Names"] = "Получить имена задействованных и незадействованных игроков"
L["Fetch Raid Mark Information"] = "Получить информацию о метке цели"
L["Fetch Role Information"] = "Получить информацию о выбранной роли"
L["Fetch Tooltip Information"] = "Получить информацию из подсказки"
L["File Height"] = "Высота текстуры"
L["File Width"] = "Ширина текстуры"
L["Filter based on the spell Name string."] = "Фильтр на основе строки названия заклинания"
L["Filter by Arena Spec"] = "Фильтр по специализации на арене"
L["Filter by Class"] = "Фильтр по классу"
L["Filter by Group Role"] = "Фильтр по выбранной роли"
L["Filter by Nameplate Type"] = "Тип индикатора здоровья"
3 years ago
L["Filter by Npc ID"] = "Фильтр по ID NPC"
L["Filter by Raid Role"] = "Фильтр по роли в рейде"
3 years ago
L["Filter by Specialization"] = "Фильтр по специализации"
L["Filter by Unit Name"] = "Фильтр по имени единицы"
L[ [=[Filter formats: 'Name', 'Name-Realm', '-Realm'.
Supports multiple entries, separated by commas
Can use \ to escape -.]=] ] = [=[Формат записи: Имя, Имя-Игровой мир, -Игровой мир.
Можно указать несколько значений, разделенных запятыми. Если название уже содержит дефис, экранируйте его при помощи символа \]=]
L["Filter to only dispellable de/buffs of the given type(s)"] = "Фильтр на основе типа рассеивания эффекта"
L["Find Auras"] = "Найти индикации"
L["Finish"] = "Конечная"
L["Fire Orb"] = "Огненный шар"
L["Font"] = "Шрифт"
L["Font Size"] = "Размер шрифта"
L["Foreground"] = "Передний план"
L["Foreground Color"] = "Цвет переднего плана"
L["Foreground Texture"] = "Текстура переднего плана"
L["Format"] = "Формат"
L["Format for %s"] = "Строка %s"
L["Found a Bug?"] = "Нашли ошибку?"
L["Frame"] = "Кадр"
L["Frame Count"] = "Количество кадров"
L["Frame Height"] = "Высота кадра"
L["Frame Rate"] = "Частота смены кадров"
L["Frame Selector"] = "Выбор кадра"
L["Frame Strata"] = "Слой кадра"
L["Frame Width"] = "Ширина кадра"
L["Frequency"] = "Частота"
L["Full Circle"] = "Полный круг"
L["Global Conditions"] = "Универсальные условия"
L["Glow %s"] = "Свечение %s"
L["Glow Action"] = "Действие"
L["Glow Anchor"] = "Крепление свечения"
L["Glow Color"] = "Цвет"
L["Glow External Element"] = "Свечение внешнего элемента"
L["Glow Frame Type"] = "Тип кадра"
L["Glow Type"] = "Тип свечения"
--[[Translation missing --]]
L["Gradient End"] = "Gradient End"
L["Gradient Orientation"] = "Ориентация градиента"
L["Green Rune"] = "Зеленая руна"
L["Grid direction"] = "Направление заполнения сетки"
L["Group"] = "Группа"
L["Group (verb)"] = "Группировать"
4 years ago
--[[Translation missing --]]
L[ [=[Group and anchor each auras by frame.
- Nameplates: attach to nameplates per unit.
- Unit Frames: attach to unit frame buttons per unit.
- Custom Frames: choose which frame each region should be anchored to.]=] ] = [=[Group and anchor each auras by frame.
- Nameplates: attach to nameplates per unit.
- Unit Frames: attach to unit frame buttons per unit.
- Custom Frames: choose which frame each region should be anchored to.]=]
L["Group aura count description"] = [=[Количество единиц заданного типа (|cFFE6CC80%s|r), к которым должен быть применен один или несколько вышеперечисленных эффектов, чтобы сработал триггер.
Если указано целое число (10), то количество единиц, имеющих этот эффект, будет сравниваться с введенным числом.
Если указана обыкновенная (1/2) или десятичная (0.5) дроби, процент (50%%), то в сравнении будет использовано отношение числа задействованных единиц к их общему количеству.
|cFF4444FFПримеры:|r
|cFF00CC00> 0|r - сработает, когда любая единица попала под воздействие
|cFF00CC00= 100%%|r - сработает, когда все единицы попали под воздействие
|cFF00CC00!= 2|r - сработает, если количество единиц с этим эффектом не равно 2
|cFF00CC00<= 0.8|r - сработает, если задействовано не более 80%% от общего числа единиц (4 из 5, 7 из 10)
|cFF00CC00> 1/2|r - сработает, если задействовано больше половины единиц (5 из 5, 6 из 10)]=]
L["Group by Frame"] = "Группировать по кадрам"
L["Group Description"] = "Описание группы"
L["Group Icon"] = "Иконка группы"
L["Group key"] = "Ключ группы"
L["Group Options"] = "Параметры группы"
L["Group player(s) found"] = "Игроки группы или рейда"
L["Group Role"] = "Выбранная роль"
L["Group Scale"] = "Масштаб группы"
L["Group Settings"] = "Настройки группы"
L["Group Type"] = "Тип группы"
L["Grow"] = "Заполнение"
L["Hawk"] = "Ястреб"
L["Height"] = "Высота"
L["Help"] = "Справка"
L["Hide"] = "Скрыть"
L["Hide Background"] = "Скрыть задний план"
L["Hide Glows applied by this aura"] = "Скрыть свечения, применённые этой индикацией"
L["Hide on"] = "Скрыть на"
L["Hide this group's children"] = "Скрыть индикации этой группы"
L["Hide Timer Text"] = "Скрыть отсчет времени"
L["Horizontal Align"] = "Выравнивание по горизонтали"
L["Horizontal Bar"] = "Горизонтальная полоса"
L["Hostility"] = "Враждебность"
L["Huge Icon"] = "Огромная иконка"
L["Hybrid Position"] = "Гибридная позиция"
L["Hybrid Sort Mode"] = "Режим гибридной сортировки"
L["Icon"] = "Иконка"
L["Icon Info"] = "Информация об иконке"
L["Icon Inset"] = "Вставка иконки"
L["Icon Picker"] = "Выбор иконки"
L["Icon Position"] = "Расположение иконки"
L["Icon Settings"] = "Настройки иконки"
L["Icon Source"] = "Источник иконки"
L["If"] = "Если"
--[[Translation missing --]]
L["If %s"] = "If %s"
L["If checked, then the user will see a multi line edit box. This is useful for inputting large amounts of text."] = "Если флажок установлен, то строка преобразуется в многострочное текстовое поле. Это удобная форма для ввода большого количества текста."
3 years ago
L["If checked, then this group will not merge with other group when selecting multiple auras."] = "Если флажок установлен, то группа не будет объединена с другой группой при выборе нескольких индикаций."
L["If checked, then this option group can be temporarily collapsed by the user."] = "Если флажок установлен, то пользователь может свернуть и развернуть эту группу параметров."
L["If checked, then this option group will start collapsed."] = "Если флажок установлен, то эта группа параметров отобразится в свёрнутом виде."
L["If checked, then this separator will include text. Otherwise, it will be just a horizontal line."] = "Если флажок установлен, то разделитель будет содержать текст, расположенный по центру. В противном случае, он представляет собой просто горизонтальную линию."
L["If checked, then this separator will not merge with other separators when selecting multiple auras."] = "Если флажок установлен, то разделитель не будет объединён с другими разделителями при выборе нескольких индикаций."
L["If checked, then this space will span across multiple lines."] = "Если флажок установлен, то данный элемент будет занимать несколько строк."
L["If unchecked, then a default color will be used (usually yellow)"] = "Если флажок не установлен, то будет использоваться цвет по умолчанию (желтый)"
L["If unchecked, then this space will fill the entire line it is on in User Mode."] = "Если флажок не установлен, то данный элемент будет занимать всю строку, в которой он находится."
L["Ignore Dead"] = "Не учитывать мёртвые цели"
L["Ignore Disconnected"] = "Не учитывать игроков не в сети"
L["Ignore out of checking range"] = "Не учитывать единицы вне зоны видимости"
L["Ignore Self"] = "Не учитывать себя"
L["Ignore updates"] = "Игнорировать обновления"
L["Ignore Wago updates"] = "Игнорировать обновления Wago"
L["Ignored"] = "Не использован"
L["Ignored Aura Name"] = "Исключаемое название эффекта"
L["Ignored Exact Spell ID(s)"] = "Исключить ID заклинания"
L["Ignored Name(s)"] = "Исключить название"
L["Ignored Spell ID"] = "Исключаемый ID заклинания"
L["Import"] = "Импорт"
L["Import / Export"] = "Импорт / Экспорт"
L["Import a display from an encoded string"] = "Импортировать индикацию из закодированной строки"
L["Import as Copy"] = "Копировать"
L["Import has no UID, cannot be matched to existing auras."] = "У импорта нет уникального идентификатора (UID). Его нельзя сопоставить с существующими индикациями."
L["Importing"] = "Импорт"
L["Importing %s"] = "Импорт %s"
L["Importing a group with %s child auras."] = "Импорт группы с %s |4индикацией:индикациями:индикациями;."
L["Importing a stand-alone aura."] = "Импорт отдельной индикации."
L["Importing...."] = "Импортирование ..."
4 years ago
L["Include Pets"] = "Учитывать питомцев"
L["Incompatible changes to group region types detected"] = "Обнаружены несовместимые изменения в типах регионов группы."
L["Incompatible changes to group structure detected"] = "Обнаружены несовместимые изменения в структуре группы."
L["Indent Size"] = "Размер отступа"
L["Information"] = "Информация"
L["Inner"] = "Внутри"
--[[Translation missing --]]
L["Invalid Item ID"] = "Invalid Item ID"
L["Invalid Item Name/ID/Link"] = "Неверное название, ссылка или ID"
L["Invalid Spell ID"] = "Неверный ID"
L["Invalid Spell Name/ID/Link"] = "Неверное название, ссылка или ID"
3 years ago
L["Invalid target aura"] = "Неверная целевая индикация"
L["Invalid type for '%s'. Expected 'bool', 'number', 'select', 'string', 'timer' or 'elapsedTimer'."] = "Неверный тип переменной %s. Требуется bool, number, select, string, timer или elapsedTimer."
L["Invalid type for property '%s' in '%s'. Expected '%s'"] = "Неверный тип свойства %s в переменной %s. Требуется %s."
L["Inverse"] = "Инверсия"
L["Inverse Slant"] = "В обратную сторону"
L["Invert the direction of progress"] = "Инвертировать направление анимации"
L["Is Boss Debuff"] = "Применён боссом"
L["Is Stealable"] = "Может быть украден"
L["Is Unit"] = "Использовать как единицу"
L["Join Discord"] = "Присоединяйтесь к Discord"
L["Justify"] = "Выравнивание"
L["Keep Aspect Ratio"] = "Сохранять пропорции"
L["Keep your Wago imports up to date with the Companion App."] = "Поддерживайте ваши индикации с Wago в актуальном состоянии при помощи приложения Companion."
L["Large Input"] = "Многострочное поле ввода"
L["Leaf"] = "Лист"
L["Left"] = "Слева"
L["Left 2 HUD position"] = "Позиция 2-го левого HUD"
L["Left HUD position"] = "Позиция левого HUD"
L["Length"] = "Длина"
L["Length of |cFFFF0000%s|r"] = "Длина %s"
L["Limit"] = "Лимит"
--[[Translation missing --]]
L["Line"] = "Line"
L["Lines & Particles"] = "Линии или частицы"
L["Linked aura: "] = "Связанная индикация: "
L["Load"] = "Загрузка"
L["Loaded"] = "Загружено"
L["Lock Positions"] = "Заблокировать позиции"
L["Loop"] = "Повторять"
L["Low Mana"] = "Мало маны"
L["Magnetically Align"] = "Привязка к направляющим"
L["Main"] = "Основная"
L["Match Count"] = "Количество совпадений"
L["Match Count per Unit"] = "Кол-во совпадений на единицу"
L["Matches the height setting of a horizontal bar or width for a vertical bar."] = "Совпадает с высотой горизонтальной полосы или с шириной вертикальной полосы"
L["Max"] = "Макс. значение"
L["Max Length"] = "Максимальная длина"
--[[Translation missing --]]
L["Media Type"] = "Media Type"
L["Medium Icon"] = "Средняя иконка"
L["Message"] = "Сообщение"
L["Message Prefix"] = "Префикс сообщения"
L["Message Suffix"] = "Суффикс сообщения"
L["Message Type"] = "Тип сообщения"
L["Min"] = "Мин. значение"
L["Mirror"] = "Отразить"
L["Model"] = "Модель"
L["Model %s"] = "Модель %s"
--[[Translation missing --]]
L["Model Picker"] = "Model Picker"
L["Model Settings"] = "Настройки модели"
L["ModelPaths could not be loaded, the addon is %s"] = "Не удалось загрузить WeakAuras Model Paths. Причина - %s"
L["Move Above Group"] = "Переместить выше группы"
L["Move Below Group"] = "Переместить ниже группы"
L["Move Down"] = "Переместить вниз"
L["Move Entry Down"] = "Переместить запись вниз"
L["Move Entry Up"] = "Переместить запись вверх"
L["Move Into Above Group"] = "Переместить в группу выше"
L["Move Into Below Group"] = "Переместить в группу ниже"
L["Move this display down in its group's order"] = "Переместить индикацию вниз в порядке элементов группы"
L["Move this display up in its group's order"] = "Переместить индикацию вверх в порядке элементов группы"
L["Move Up"] = "Переместить вверх"
L["Multiple Displays"] = "Несколько индикаций"
L["Multiselect ignored tooltip"] = [=[
|cFFFF0000Ничего|r - |cFF777777Одно|r - |cFF777777Несколько|r
Этот параметр не используется для определения, когда индикация должна быть загружена (или триггер должен стать активным)]=]
L["Multiselect multiple tooltip"] = [=[
|cFF777777Ничего|r - |cFF777777Одно|r - |cFF00FF00Несколько|r
Можно выбрать любое количество соответствующих значений]=]
L["Multiselect single tooltip"] = [=[
|cFF777777Ничего|r - |cFF00FF00Одно|r - |cFF777777Несколько|r
Можно выбрать только одно соответствующее значение]=]
L["Must be a power of 2"] = "Размеры текстуры должны быть степенью двойки"
L["Name Info"] = "Информация о названии"
L["Name Pattern Match"] = "Совпадение названия с образцом"
L["Name(s)"] = "Название"
L["Name:"] = "Название"
L["Nameplate"] = "Индикатор здоровья"
L["Nameplates"] = "Индикаторы здоровья"
L["Negator"] = "Не"
L["New Aura"] = "Новая индикация"
--[[Translation missing --]]
L["New Template"] = "New Template"
L["New Value"] = "Новое значение"
L["No Children"] = "Нет индикаций"
3 years ago
L["No Logs saved."] = "Нет записей"
L["None"] = "Нет"
L["Not a table"] = "Не таблица"
L["Not all children have the same value for this option"] = "Не все индикации имеют одинаковое значение для этого параметра"
L["Not Loaded"] = "Не загружено"
L["Note: Automated Messages to SAY and YELL are blocked outside of Instances."] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Вне подземелий (instances) автоматизированная отправка сообщений в чат заблокирована для Сказать и Крик."
3 years ago
L["Npc ID"] = "ID NPC"
L["Number of Entries"] = "Число записей"
--[[Translation missing --]]
L[ [=[Occurrence of the event, reset when aura is unloaded
Can be a range of values
Can have multiple values separated by a comma or a space
Examples:
2nd 5th and 6th events: 2, 5, 6
2nd to 6th: 2-6
every 2 events: /2
every 3 events starting from 2nd: 2/3
every 3 events starting from 2nd and ending at 11th: 2-11/3]=] ] = [=[Occurrence of the event, reset when aura is unloaded
Can be a range of values
Can have multiple values separated by a comma or a space
Examples:
2nd 5th and 6th events: 2, 5, 6
2nd to 6th: 2-6
every 2 events: /2
every 3 events starting from 2nd: 2/3
every 3 events starting from 2nd and ending at 11th: 2-11/3]=]
--[[Translation missing --]]
L["OFF"] = "OFF"
L["Offer a guided way to create auras for your character"] = "Предлагаем пошаговый способ создания индикаций для вашего персонажа"
L["Offset by |cFFFF0000%s|r/|cFFFF0000%s|r"] = "; Смещение (%.4g, %.4g)"
L["Offset by 1px"] = "Смещение на 1 пиксель"
L["Okay"] = "Ок"
--[[Translation missing --]]
L["ON"] = "ON"
L["On Hide"] = "При скрытии"
L["On Init"] = "При инициализации"
L["On Show"] = "При появлении"
L["Only Match auras cast by a player (not an npc)"] = "Эффект применён каким-либо игроком, а не NPC"
--[[Translation missing --]]
L["Only match auras cast by people other than the player or their pet"] = "Only match auras cast by people other than the player or their pet"
--[[Translation missing --]]
L["Only match auras cast by the player or their pet"] = "Only match auras cast by the player or their pet"
L["Operator"] = "Оператор"
L["Option %i"] = "Параметр %i"
L["Option key"] = "Ключ параметра"
L["Option Type"] = "Тип параметра"
L["Options will open after combat ends."] = "Параметры откроются после окончания боя."
L["or"] = "или"
--[[Translation missing --]]
L["or %s"] = "or %s"
L["Orange Rune"] = "Оранжевая руна"
L["Orientation"] = "Ориентация"
L["Outer"] = "Снаружи"
L["Outline"] = "Контур"
L["Overflow"] = "Переполнение"
L["Overlay %s Info"] = "Информация о наложении %s"
L["Overlays"] = "Настройки наложений"
L["Own Only"] = "Свои эффекты"
L["Paste Action Settings"] = "Вставить настройки действий"
L["Paste Animations Settings"] = "Вставить настройки анимации"
L["Paste Author Options Settings"] = "Вставить параметры автора"
L["Paste Condition Settings"] = "Вставить настройки условий"
L["Paste Custom Configuration"] = "Вставить конфигурацию пользователя"
L["Paste Display Settings"] = "Вставить настройки отображения"
L["Paste Group Settings"] = "Вставить настройки группы"
L["Paste Load Settings"] = "Вставить настройки загрузки"
L["Paste Settings"] = "Вставить настройки"
L["Paste text below"] = "Вставьте текст ниже"
L["Paste Trigger Settings"] = "Вставить настройки триггера"
L["Places a tick on the bar"] = "Размещает такт (деление) на полосе"
L["Play Sound"] = "Воспроизвести звук"
L["Portrait Zoom"] = "Увеличить портрет"
L["Position Settings"] = "Настройки размера и расположения"
L["Preferred Match"] = "Предпочтительный результат"
3 years ago
L["Premade Auras"] = "Готовые индикации"
L["Premade Snippets"] = "Готовые фрагменты кода"
L["Preset"] = "Набор эффектов"
L["Press Ctrl+C to copy"] = "Нажмите Ctrl+C, чтобы скопировать"
L["Press Ctrl+C to copy the URL"] = "Нажмите Ctrl+C, чтобы скопировать URL-адрес"
L["Prevent Merging"] = "Не допускать слияние"
L["Progress Bar"] = "Полоса прогресса"
L["Progress Bar Settings"] = "Настройки полосы прогресса"
L["Progress Texture"] = "Текстура прогресса"
L["Progress Texture Settings"] = "Настройки текстуры прогресса"
L["Purple Rune"] = "Фиолетовая руна"
L["Put this display in a group"] = "Переместить эту индикацию в группу"
L["Radius"] = "Радиус"
L["Raid Role"] = "Роль в рейде"
L["Range in yards"] = "Расстояние"
L["Ready for Install"] = "Готово к установке"
L["Ready for Update"] = "Готово к обновлению"
L["Re-center X"] = "Рецентрировать по X"
L["Re-center Y"] = "Рецентрировать по Y"
3 years ago
--[[Translation missing --]]
L["Reciprocal TRIGGER:# requests will be ignored!"] = "Reciprocal TRIGGER:# requests will be ignored!"
L["Regions of type \"%s\" are not supported."] = "Регионы типа \"%s\" не поддерживаются."
L["Remaining Time"] = "Оставшееся время"
L["Remove"] = "Удалить"
L["Remove this display from its group"] = "Убрать индикацию из этой группы"
L["Remove this property"] = "Удалить это свойство"
L["Rename"] = "Переименовать"
L["Repeat After"] = "Повторять после"
L["Repeat every"] = "Повторять каждые"
L["Report bugs on our issue tracker."] = "Сообщите об ошибках на наш баг-трекер."
L["Require unit from trigger"] = "Требуется единица от триггера"
L["Required for Activation"] = "Необходимо для активации"
3 years ago
L["Requires LibSpecialization, that is e.g. a up-to date WeakAuras version"] = "Требуется LibSpecialization, т.е. актуальная версия WeakAuras"
L["Requires syncing the specialization via LibSpecialization."] = "Требуется синхронизация специализации через LibSpecialization."
L["Reset all options to their default values."] = "Возвращает всем параметрам значения по умолчанию, заданные автором."
L["Reset Entry"] = "Сбросить запись"
L["Reset to Defaults"] = "Сбросить настройки"
L["Right"] = "Справа"
L["Right 2 HUD position"] = "Позиция 2-го правого HUD"
L["Right HUD position"] = "Позиция правого HUD"
L["Right-click for more options"] = "Правый клик для дополнительных опций"
L["Rotate"] = "Поворот"
L["Rotate In"] = [=[Поворот в
(исходное положение)]=]
L["Rotate Out"] = [=[Поворот из
(исходного положения)]=]
L["Rotate Text"] = "Повернуть текст"
L["Rotation"] = "Поворот"
L["Rotation Mode"] = "Режим вращения"
L["Row Space"] = "Отступ между строками"
L["Row Width"] = "Ширина строки"
L["Rows"] = "Строки"
--[[Translation missing --]]
L["Run on..."] = "Run on..."
L["Same"] = "Такая же"
L["Same texture as Foreground"] = "Такая же текстура, что и на переднем плане"
L["Saved Data"] = "Сохраненные данные"
L["Scale"] = "Масштаб"
3 years ago
L["Select Talent"] = "Выбрать талант"
L["Select the auras you always want to be listed first"] = "Выберите индикации для гибридной позиции"
L["Selected Frame"] = "Выбранный кадр"
L["Send To"] = "Отправить"
L["Separator Text"] = "Текст разделителя"
L["Separator text"] = "Текст разделителя"
L["Set Parent to Anchor"] = "Назначить родителем"
L["Set Thumbnail Icon"] = "Задает иконку миниатюры"
L["Sets the anchored frame as the aura's parent, causing the aura to inherit attributes such as visibility and scale."] = "Устанавливает данный кадр в качестве родителя для кадра индикации. При этом индикация наследует такие атрибуты, как видимость и масштаб"
L["Settings"] = "Параметры"
L["Shadow Color"] = "Цвет тени"
L["Shadow X Offset"] = "Смещение тени по X"
L["Shadow Y Offset"] = "Смещение тени по Y"
L["Shift-click to create chat link"] = "Shift-клик для создания ссылки чата"
L["Show \"Edge\""] = "Показать эффект Edge"
L["Show \"Swipe\""] = "Показать эффект Swipe"
L["Show and Clone Settings"] = "Настройки появления и клонирования"
L["Show Border"] = "Показать границу"
3 years ago
L["Show Debug Logs"] = "Показать записи"
L["Show Glow"] = "Показать свечение"
L["Show Icon"] = "Показать иконку"
L["Show If Unit Does Not Exist"] = "Показать при отсутствии единицы"
L["Show Matches for"] = "Показать совпадения для единиц"
L["Show Matches for Units"] = "Показать совпадения для единиц"
L["Show Model"] = "Показать модель"
L["Show model of unit "] = "Показать модель единицы"
L["Show On"] = "Показать"
L["Show Spark"] = "Показать искру"
L["Show Text"] = "Показать текст"
L["Show this group's children"] = "Показать индикации этой группы"
L["Show Tick"] = "Показать такт"
L["Shows a 3D model from the game files"] = "Показывает 3D модель из файлов игры"
L["Shows a border"] = "Показывает границу"
L["Shows a custom texture"] = "Показывает свою текстуру"
L["Shows a glow"] = "Показывает свечение"
L["Shows a model"] = "Показывает 3D модель"
L["Shows a progress bar with name, timer, and icon"] = "Показывает полосу прогресса с названием, таймером и иконкой"
L["Shows a spell icon with an optional cooldown overlay"] = "Показывает иконку заклинания с наложением анимации восстановления (перезарядки)"
L["Shows a stop motion texture"] = "Воспроизводит покадровую анимацию, созданную из последовательности нескольких изображений, слегка отличающихся между собой"
L["Shows a texture that changes based on duration"] = "Показывает текстуру, меняющуюся в зависимости от длительности"
L["Shows one or more lines of text, which can include dynamic information such as progress or stacks"] = "Показывает одну или несколько строк текста, которые могут включать в себя динамическую информацию такую как длительность или стаки"
L["Simple"] = "Простой способ"
L["Size"] = "Размер"
L["Slant Amount"] = "Уровень наклона"
L["Slant Mode"] = "Режим наклона"
L["Slanted"] = "Наклонная текстура"
L["Slide"] = "Перемещение"
L["Slide In"] = "Приближение"
L["Slide Out"] = "Отдаление"
L["Slider Step Size"] = "Размер шага ползунка"
L["Small Icon"] = "Маленькая иконка"
L["Smooth Progress"] = "Плавный прогресс"
L["Snippets"] = "Фрагменты кода"
L["Soft Max"] = "Макс. значение ползунка"
L["Soft Min"] = "Мин. значение ползунка"
L["Sort"] = "Сортировка"
L["Sound"] = "Звук"
L["Sound Channel"] = "Звуковой канал"
L["Sound File Path"] = "Путь к звуковому файлу"
L["Sound Kit ID"] = "ID набора звуков (см. ru.wowhead.com/sounds)"
L["Source"] = "Источник"
L["Space"] = "Отступ"
L["Space Horizontally"] = "Отступ по горизонтали"
L["Space Vertically"] = "Отступ по вертикали"
L["Spark"] = "Искра"
L["Spark Settings"] = "Настройки искры"
L["Spark Texture"] = "Текстура искры"
L["Specialization"] = "Специализация"
L["Specific Unit"] = "Конкретная единица"
L["Spell ID"] = "ID заклинания"
L["Spell Selection Filters"] = "Фильтры выбора заклинания"
L["Stack Count"] = "Количество стаков"
L["Stack Info"] = "Информация о стаках"
L["Stagger"] = "Выступ (смещение уровня)"
L["Star"] = "Звезда"
L["Start"] = "Начальная"
L["Start Angle"] = "Начальный угол"
--[[Translation missing --]]
L["Start Animation"] = "Start Animation"
L["Start Collapsed"] = "Свернуть"
L["Start of %s"] = "Начало группы \"%s\""
L["Step Size"] = "Размер шага"
L["Stop Motion"] = "Анимация Stop motion"
L["Stop Motion Settings"] = "Настройки анимации Stop motion"
L["Stop Sound"] = "Остановить вопроизведение звука"
L["Sub Elements"] = "Внутренние элементы"
L["Sub Option %i"] = "Внутренний параметр %i"
L["Swipe Overlay Settings"] = "Настройки восстановления (наложение)"
L["Templates could not be loaded, the addon is %s"] = "Не удалось загрузить WeakAuras Templates. Причина - %s"
L["Temporary Group"] = "Временная группа"
L["Text"] = "Текст"
L["Text %s"] = "Текст %s"
L["Text Color"] = "Цвет текста"
L["Text Settings"] = "Настройки текста"
L["Texture"] = "Текстура"
L["Texture Info"] = "Информация о текстуре"
L["Texture Picker"] = "Выбор текстуры"
L["Texture Rotation"] = "Поворот текстуры"
L["Texture Settings"] = "Настройки текстуры"
L["Texture Wrap"] = "Обтекание текстурой"
L["Texture X Offset"] = "Смещение текстуры X"
L["Texture Y Offset"] = "Смещение текстуры Y"
--[[Translation missing --]]
L["The addon ElvUI is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the ElvUI settings"] = "The addon ElvUI is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the ElvUI settings"
--[[Translation missing --]]
L["The addon OmniCC is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the OmniCC settings"] = "The addon OmniCC is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the OmniCC settings"
L["The duration of the animation in seconds."] = "Длительность анимации в секундах."
L["The duration of the animation in seconds. The finish animation does not start playing until after the display would normally be hidden."] = [=[Длительность анимации в секундах.
Конечная анимация не начнет отображаться, пока индикация не будет нормально скрыта (должен сработать детриггер).]=]
L["The type of trigger"] = "Тип триггера"
L["Then "] = "Тогда "
L["Thickness"] = "Толщина"
4 years ago
L["This adds %raidMark as text replacements."] = "Добавляет строку %raidMark в качестве шаблона замены текста."
L["This adds %role, %roleIcon as text replacements. Does nothing if the unit is not a group member."] = "Добавляет строки %role, %roleIcon в качестве шаблонов замены текста. Не содержит данных, если единица не является участником группы или рейда."
--[[Translation missing --]]
L["This adds %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 and %tooltip4 as text replacements and also allows filtering based on the tooltip content/values."] = "This adds %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 and %tooltip4 as text replacements and also allows filtering based on the tooltip content/values."
L[ [=[This aura contains custom Lua code.
Make sure you can trust the person who sent it!]=] ] = [=[Индикация содержит пользовательский код Lua.
Убедитесь, что вы можете доверять человеку, который ее отправил!]=]
L[ [=[This aura was created with a different version (%s) of World of Warcraft.
It might not work correctly!]=] ] = [=[Индикация была создана в другой версии World of Warcraft (%s).
Она может работать неправильно!]=]
L[ [=[This aura was created with a newer version of WeakAuras.
It might not work correctly with your version!]=] ] = [=[Индикация была создана в новой версии WeakAuras.
В вашей версии она может работать неправильно!]=]
L["This display is currently loaded"] = "Эта индикация загружена"
L["This display is not currently loaded"] = "Эта индикация не загружена"
L["This enables the collection of debug logs. Custom code can add debug information to the log through the function DebugPrint."] = "Это позволяет собирать журналы отладки. Пользовательский код может добавлять отладочную информацию в журнал с помощью функции DebugPrint."
L["This is a modified version of your aura, |cff9900FF%s.|r"] = "Это изменённая версия вашей индикации |cFF9900FF%s|r"
L["This is a modified version of your group: |cff9900FF%s|r"] = "Это изменённая версия вашей группы индикаций |cFF9900FF%s|r"
L["This region of type \"%s\" is not supported."] = "Регион типа \"%s\" не поддерживается."
L["This setting controls what widget is generated in user mode."] = "Настройка определяет, какой примитив графического интерфейса (виджет) создается для этого параметра в режиме пользователя."
L["Tick %s"] = "Такт %s"
L["Tick Mode"] = "Способ размещения"
L["Tick Placement"] = "Размещение"
L["Time in"] = "Время"
L["Tiny Icon"] = "Крошечная иконка"
L["To Frame's"] = "Относительно кадра"
L["To Group's"] = "Относительно группы"
L["To Personal Ressource Display's"] = "На индикаторе личного ресурса"
L["To Screen's"] = "Относительно экрана"
L["Toggle the visibility of all loaded displays"] = "Переключить видимость всех загруженных индикаций"
L["Toggle the visibility of all non-loaded displays"] = "Переключить видимость всех не загруженных индикаций"
L["Toggle the visibility of this display"] = "Переключить видимость этой индикации"
L["Tooltip"] = "Подсказка"
L["Tooltip Content"] = "Содержание подсказки"
L["Tooltip on Mouseover"] = "Подсказка при наведении курсора"
L["Tooltip Pattern Match"] = "Совпадение подсказки с образцом"
L["Tooltip Text"] = "Текст подсказки"
L["Tooltip Value"] = "Значение из текста подсказки"
L["Tooltip Value #"] = "Номер значения"
L["Top"] = "Сверху"
L["Top HUD position"] = "Верхняя позиция HUD"
L["Top Left"] = "Сверху слева"
L["Top Right"] = "Сверху справа"
L["Total Angle"] = "Общий угол"
L["Total Time"] = "Общее время"
L["Trigger"] = "Триггер"
--[[Translation missing --]]
L["Trigger %i"] = "Trigger %i"
--[[Translation missing --]]
L["Trigger %i: %s"] = "Trigger %i: %s"
L["Trigger Combination"] = "Комбинация триггеров"
L["True"] = "Истина"
L["Type"] = "Тип"
L["Type 'select' for '%s' requires a values member'"] = "Для переменной %s типа select необходимо свойство values."
L["Ungroup"] = "Разгруппировать"
L["Unit"] = "Единица"
L["Unit %s is not a valid unit for RegisterUnitEvent"] = "%s не является допустимой единицей для метода RegisterUnitEvent"
L["Unit Count"] = "Количество единиц"
L["Unit Frame"] = "Рамка единицы"
L["Unit Frames"] = "Рамки единиц"
L["Unknown property '%s' found in '%s'"] = "Неизвестное свойство %s в переменной %s."
L["Unlike the start or finish animations, the main animation will loop over and over until the display is hidden."] = "В отличие от начальной или конечной анимации, основная зациклена и будет повторяться пока индикация не пропадет."
L["Update"] = "Обновить"
L["Update Auras"] = "Обновить индикации"
L["Update Custom Text On..."] = "Обновление текста, заданного с помощью функции, происходит"
L["URL"] = "URL-адрес"
L["Url: %s"] = "URL-адрес: %s"
L["Use Custom Color"] = "Использовать свой цвет"
L["Use Display Info Id"] = "Использовать ID отображения существа"
L["Use SetTransform"] = "Использовать ф. SetTransform()"
L["Use Texture"] = "Использовать текстуру"
L["Used in Auras:"] = "Использовано в индикациях:"
L["Used in auras:"] = "Использовано в индикациях:"
--[[Translation missing --]]
L["Uses Texture Coordinates to rotate the texture."] = "Uses Texture Coordinates to rotate the texture."
L["Uses UnitIsVisible() to check if in range. This is polled every second."] = "Проверка выполняется при помощи функции UnitIsVisible(), указывающей, может ли клиент игры видеть объект. Не определяет, находится ли единица в поле зрения. Опрос происходит каждую секунду."
L["Value %i"] = "Значение %i"
L["Values are in normalized rgba format."] = "Значения представлены в нормализованном формате RGBA (от 0 до 1)."
L["Values:"] = "Значения:"
L["Version: "] = "Версия: "
L["Version: %s"] = "Версия: %s"
L["Vertical Align"] = "Выравнивание по вертикали"
L["Vertical Bar"] = "Вертикальная полоса"
L["View"] = "Вид"
L["View custom code"] = "Просмотреть код"
4 years ago
L["Voice"] = "Голос"
3 years ago
L["WeakAuras %s on WoW %s"] = "WeakAuras: %s. Интерфейс: %s"
L["What do you want to do?"] = "Что вы хотите сделать?"
L["Whole Area"] = "Вся область"
L["Width"] = "Ширина"
L["wrapping"] = "Перенос слов при переполнении"
L["X Offset"] = "Смещение по X"
L["X Rotation"] = "Поворот по X"
L["X Scale"] = "Масштаб по X"
L["X-Offset"] = "Смещение по X"
L["x-Offset"] = "Смещение по X"
L["Y Offset"] = "Смещение по Y"
L["Y Rotation"] = "Поворот по Y"
L["Y Scale"] = "Масштаб по Y"
L["Yellow Rune"] = "Жёлтая руна"
L["Y-Offset"] = "Смещение по Y"
L["y-Offset"] = "Смещение по Y"
L["You already have this group/aura. Importing will create a duplicate."] = "У вас уже есть эта индикация. При импорте будет создана копия."
L["You are about to delete %d aura(s). |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"] = [=[Вы собираетесь удалить %d |4индикацию:индикации:индикаций;.
|cFFFF0000Это действие необратимо!|r Продолжить?]=]
L["You are about to delete a trigger. |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"] = [=[Вы собираетесь удалить триггер.
|cFFFF0000Это действие необратимо!|r Продолжить?]=]
--[[Translation missing --]]
L[ [=[You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the Anchor Code on.
WeakAuras will always run custom anchor code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed, or re-ordered.]=] ] = [=[You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the Anchor Code on.
WeakAuras will always run custom anchor code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed, or re-ordered.]=]
--[[Translation missing --]]
L[ [=[You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the Grow Code on.
WeakAuras will always run custom grow code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed, or re-ordered.]=] ] = [=[You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the Grow Code on.
WeakAuras will always run custom grow code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed, or re-ordered.]=]
--[[Translation missing --]]
L["You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the sort code on.WeakAuras will always run custom sort code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed."] = "You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the sort code on.WeakAuras will always run custom sort code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed."
L["Your Saved Snippets"] = "Ваши фрагменты кода"
L["Z Offset"] = "Смещение по Z"
L["Z Rotation"] = "Поворот по Z"
L["Zoom"] = "Масштаб"
L["Zoom In"] = "Увеличение"
L["Zoom Out"] = "Уменьшение"